Translation for "panicked" to russian
Translation examples
My daughter is restless, panicked and afraid to go out, yet frustrated because she cannot see her friends.
Моя дочь не находит себе места, испытывает панический страх, боится выходить из дома и при этом крайне расстроена тем, что не может видеться со своими друзьями.
But with investors panicking, the peso/ dollar exchange rate began a rapid decline that the Mexican authorities could not stem with the resources at their disposal.
Однако в результате панических действий инвесторов курс песо по отношению к доллару США начал стремительно падать, и мексиканские власти не могли уже остановить его имеющимися в их распоряжении средствами.
The mere idea of losing it sent panicked shivers down my spine, not so much for the loss itself as for the fact that it would have been very easy to identify its source and destination.
Простая мысль о том, что я мог потерять его, повергла меня в паническую дрожь не только по причине его простой потери, а, скорее, потому, что легко можно было определить, кто является его автором и кому оно предназначается.
- (PANICKED SHOUTING) - (MUFFLED CRIES)
- [ Панические крики ] - [ Приглушенные крики ]
I've got panick attacks.
У меня панические приступы.
I have had half a dozen panicked phone calls from Gautuma.
Я получил уйму панических звонков из "Гаутумы".
Niles, I think this whole pursuit of you has been brought on by a panicked reaction to Schenkman dumping her.
Найлс, мне кажется, что это её заигрывание с тобой было вызвано панической реакцией на то, что её бросил Шенкман.
And then, without warning, the silence was rent by a voice unlike any they had heard in the wood; and it uttered, not a panicked shout, but what sounded like a spell.
И тут, без всякого предупреждения, тишину разорвал голос, которого они еще не слыхали в лесу, и издал он отнюдь не панический вопль, а выкрикнул нечто похожее на заклинание:
Dark figures were blundering through the trees; children were crying; anxious shouts and panicked voices were reverberating around them in the cold night air.
темные силуэты потерянно бродили между деревьями, дети плакали, тревожные восклицания и панические голоса эхом отдавались в холодном ночном воздухе.
He thought he could hear the rustling of the trees that surrounded the lake, and the far-off hoot of an owl, but no hint of a search being made or even (he despised himself slightly for hoping it) panicked voices wondering where Harry Potter had gone.
Ему казалось, что он слышит шелест листьев на деревьях вокруг озера и далекое уханье совы, но никаких признаков того, что его ищут, не было. И уж тем более (он чуточку презирал себя за эту мысль) нигде не раздавалось панических голосов, спрашивающих, куда пропал Гарри Поттер.
He explains that, in view of the absence of any request pursuant to rule 108, paragraph 9, of the Committee’s rules of procedure, the author panicked and left Switzerland.
Он поясняет, что, поскольку Комитет не обратился к швейцарским властям с просьбой, предусмотренной в пункте 9 правила 108 его правил процедуры, автор испугался и покинул Швейцарию.
When she inquired as to the reason why it was reported to the ambulance dispatcher that a man had hanged himself, the officer replied that "they all panicked and told the ambulance about hanging".
На вопрос о том, почему диспетчеру скорой помощи было сообщено, что человек повесился, сотрудник милиции ответил, что "они испугались и поэтому диспетчеру скорой помощи сказали, что человек повесился".
Panicked by the increased number of people who wish to return to the north, the puppet groups intensified the level of surveillance and control over them in order to bind their foot and hand.
Испугавшись растущего числа людей, которые хотят вернуться на север, марионеточный режим усилил наблюдение и ужесточил контроль над ними, чтобы связать их по рукам и ногам.
[Whimpering, panicked chatter]
[ нытьё, испуганная речь ]
Maybe he's panicking.
Может быть, он испуган?
I'm sorry, I panicked.
- Простите, я испугалась.
"I panicked, " et cetera.
испугалась"... и прочее.
Do I look panicked?
Я что, выгляжу испуганной?
My little brother panicked.
Мой младший брат просто испугался.
He was burning, panicked.
У него был жар. Он был испуган.
Then I panicked and called 911.
Потом испугалась и позвонила 911.
“I’m dying!” Malfoy yelled as the class panicked.
— Я умираю! — громко стонал Малфой, окруженный испуганными одноклассниками. — Да, умираю!
Listen, if I hadn’t told that snake not to attack Justin—” “Oh, that’s what you said to it?” “What d’you mean? You were there—you heard me—” “I heard you speaking Parseltongue,” said Ron. “Snake language. You could have been saying anything—no wonder Justin panicked, you sounded like you were egging the snake on or something—it was creepy, you know—” Harry gaped at him.
Если бы я не закричал на змею, она бы укусила этого несчастного Финча. — Так ты велел ей не трогать Джастина? — Я приказал ей убраться прочь. Ты что, не слышал? — Я слышал, как ты говорил по-змеиному, только не понял что. А Джастин, наверное, решил, что ты науськиваешь ее на него. Испугался и убежал. Гарри не верил своим ушам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test