Translation for "panel of members" to russian
Translation examples
(h) Analysing information by way of discussion within the Panel, the members of which are drawn from various fields of specialization;
h) анализ информации посредством обсуждения в Группе, члены которой являются специалистами в различных областях знаний;
The Board of Arbitration under the JCM which was setup in July 1968, has a panel of members representing staff and officials.
Действующий в рамках СКМ Арбитражный совет, созданный в июле 1968 года, имеет в своем составе группу членов, представляющих персонал и официальных должностных лиц.
In the second phase, the Committee considers all the issues involved, for which purpose it may establish a panel of members, and issues recommendations for the settlement of the dispute.
В ходе второго этапа Комитет рассматривает все обстоятельства дела, в связи с чем он может назначить группу членов, и выносит рекомендации относительно урегулирования спора.
The Economic and Social Council, in its resolution 1993/74, decided to have, in addition to the three panels of members of the Commission and outside experts referred to above, panels of experts or workshops, inter alia, on the contribution of technologies, including new and emerging ones, to industrialization in developing countries.
В своей резолюции 1993/74 Экономический и Социальный Совет постановил организовать в дополнение к трем группам членов Комиссии и внешних экспертов, упомянутым выше, группы экспертов или семинары, в частности, по вопросу о вкладе технологий, включая новые и новейшие технологии, в индустриализацию развивающихся стран.
The Panel, the members of which participated in their individual capacities and not as representatives of their Government or organization, has endeavoured to respond as fully as possible to the mandate given to it, which was to recommend ways of mobilizing international support, including by the United Nations system, for the New Partnership for Africa's Development.
Группа, члены которой участвовали в работе в своем личном качестве, а не как представители своих правительств или организаций, попыталась максимально полно выполнить поставленную перед ней задачу -- сформулировать рекомендации о путях мобилизации международной поддержки Нового партнерства в интересах развития Африки, в том числе со стороны системы Организации Объединенных Наций.
10. The Board noted the view expressed by the Chairman of the Panel, a member of the Advisory Board and its Chairman that in order to reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of such weapons, the root causes of conflict, including poverty, political disputes, injustice and suppression of human rights needed to be addressed; that democratic processes would have to be promoted; and that the capability of Governments to guarantee security to its citizens would have to be enhanced.
10. Совет принял к сведению мнение Председателя Группы (члена Консультативного совета и его Председателя) о том, что в целях сокращения чрезмерного и дестабилизующего накопления и поставки таких видов оружия необходимо устранить коренные причины конфликтов, включая нищету, политические разногласия, проявления несправедливости и нарушения прав человека; кроме того, необходимо содействовать развитию демократических процессов, а также укреплять возможности правительств в плане обеспечения гарантий безопасности граждан своих стран.
As an additional step to support the work of the Panel, the members of the Council requested the President to meet with the Permanent Representatives of the countries named in the interim report of the Panel -- Angola, Burundi, Cameroon, the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Namibia, Rwanda, South Africa, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe -- in order to draw the attention of their Governments to the Council's concerns about the matter and to urge them to give the Panel full cooperation.
В качестве дополнительного шага в поддержку работы Группы члены Совета просили Председателя встретиться с постоянными представителями перечисленных в промежуточном докладе Группы стран -- членов Организации Объединенных Наций -- Анголы, Бурунди, Демократической Республики Конго, Зимбабве, Камеруна, Кении, Намибии, Объединенной Республики Танзании, Руанды, Уганды и Южной Африки, -- с тем чтобы привлечь внимание их правительств к озабоченности Совета по этому вопросу и настоятельно призвать их оказывать Группе всемерное содействие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test