Translation examples
Following the first Palestinian intifada, the Palestine National Council was held in Algiers in November 1988.
После первой палестинской интифады в Алжире в ноябре 1988 года состоялось совещание палестинского национального совета.
Mr. Hanna Safieh, Professor at Federal University, Natal, Brazil, Member of the Palestine National Council
Г-жа Ханна Сафия, профессор федерального университета, Натал, Бразилия, член Палестинского национального совета
There he submitted the Palestinian peace programme adopted by the Palestine National Council at its session held that year in Algeria.
Тогда он представил палестинскую мирную программу, которая была утверждена Палестинским национальным советом на его сессии, состоявшейся в том же году в Алжире.
65. On 24 April, the Palestine National Council approved the draft for changes in the National Covenant. (The Jerusalem Times, 26 April)
65. 24 апреля палестинский национальный совет утвердил проект изменений в национальном пакте. ("Джерузалем таймс", 26 апреля)
Reconciliation could only be achieved through free and fair elections to the Palestinian Legislative Council, the Presidency and the Palestine National Council.
Добиться примирения можно только на основе проведения свободных и справедливых выборов членов Палестинского законодательного совета, президента и членов Палестинского национального совета.
We also welcomed the adoption by the Palestine National Council, at its twenty-first session, of the resolution concerning the amendment of the National Charter.
Мы также приветствовали принятие Палестинским национальным советом на его двадцать первой сессии резолюции по вопросу о внесении изменений в Национальную хартию.
13. On 25 January, Israel’s insistence that the Palestinian Covenant be revised by the Palestine National Council was reiterated by Prime Minister Benjamin Netanyahu’s communications adviser David Bar Illan.
13. 25 января Давид Бар Иллан, советник премьер-министра Биньямина Нетаньяху по вопросам коммуникаций, вновь заявил о том, что Израиль настаивает на пересмотре Палестинским национальным советом Палестинской хартии.
95. The non-governmental organization participants declared, individually and collectively, that they recognized the State of Palestine with borders in conformity with those announced by the Palestine National Council in its Declaration of Independence of 1988.
95. Участники от неправительственных организаций в индивидуальном порядке или на коллективной основе заявили о признании ими Палестинского государства в рамках границ, соответствующих границам, которые были указаны Палестинским национальным советом в его Декларации независимости от 1988 года.
16. Through its Committee on Middle East Questions IPU brings together representatives of the Knesset, the Palestinian Legislative Council and the Palestine National Council, as well as parliamentarians from the region, to broaden the dialogue in the search for peace.
16. Через свой Комитет по делам Ближнего Востока МС организует встречи представителей кнессета, Палестинского законодательного совета и Палестинского национального совета, а также парламентариев региона в целях расширения диалога в интересах обеспечения мира.
Recalling its resolution 43/177 of 15 December 1988, in which it acknowledged the proclamation of the State of Palestine by the Palestine National Council on 15 November 1988 and decided that the designation "Palestine" should be used in place of the designation "Palestine Liberation Organization" in the United Nations system,
ссылаясь на свою резолюцию 43/177 от 15 декабря 1988 года, в которой она приняла к сведению провозглашение государства Палестина Национальным советом Палестины 15 ноября 1988 года и постановила, что в системе Организации Объединенных Наций вместо названия "Организация освобождения Палестины" должно использоваться название "Палестина",
27. On the day marking the fifth anniversary of the Declaration of Independence by the Palestine National Council, which had been acknowledged by the General Assembly in its resolution 43/177, and in the light of recent political developments there were reasons for hope, including hope for the just solution of the problem of the Palestine refugees, and new opportunities that should be seized.
27. Сегодня, в пятую годовщину провозглашения государства Палестина Национальным советом Палестины, принятого к сведению Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 43/177, происшедшие недавно политические события рождают новые надежды, в том числе надежду на справедливое решение проблемы палестинских беженцев, и новые возможности, которые необходимо использовать.
In the fourth preambular paragraph, the draft recalls resolution 43/177 of 15 December 1988, in which the Assembly acknowledged the proclamation of the State of Palestine by the Palestine National Council on 15 November 1988 and decided, inter alia, that the designation “Palestine” should be used in place of the designation “Palestine Liberation Organization” in the United Nations system.
В четвертом пункте преамбулы проекта резолюции делается ссылка на резолюцию 43/177 от 15 декабря 1988 года, в которой Ассамблея приняла к сведению провозглашение государства Палестины Национальным советом Палестины 15 ноября 1988 года и постановила, в частности, что в системе Организации Объединенных Наций вместо названия "Организация освобождения Палестины" должно использоваться название "Палестина".
Recalling also its resolution 43/177 of 15 December 1988, by which it, inter alia, acknowledged the proclamation of the State of Palestine by the Palestine National Council on 15 November 1988 and decided that the designation "Palestine" should be used in place of the designation "Palestine Liberation Organization" in the United Nations system, without prejudice to the observer status and functions of the Palestine Liberation Organization within the United Nations system,
ссылаясь также на свою резолюцию 43/177 от 15 декабря 1988 года, в которой она, в частности, приняла к сведению провозглашение Государства Палестина Национальным советом Палестины 15 ноября 1988 года и постановила, что в системе Организации Объединенных Наций вместо названия <<Организация освобождения Палестины>> должно использоваться название <<Палестина>> без ущерба для статуса наблюдателя и функций Организации освобождения Палестины в системе Организации Объединенных Наций,
At its forty-third session, the General Assembly acknowledged the proclamation of the State of Palestine by the Palestine National Council on 15 November 1988; and decided that, effective as at 15 December 1988, the designation "Palestine" should be used in place of the designation "Palestine Liberation Organization" in the United Nations system, without prejudice to the observer status and functions of the PLO within the United Nations system, in conformity with relevant United Nations resolutions and practice (resolution 43/177).
На сорок третьей сессии Генеральная Ассамблея приняла к сведению провозглашение Государства Палестина Национальным советом Палестины 15 ноября 1988 года и постановила, что начиная с 15 декабря 1988 года в системе Организации Объединенных Наций вместо названия <<Организация освобождения Палестины>> должно использоваться название <<Палестина>> без ущерба для статуса наблюдателя и функций ООП в системе Организации Объединенных Наций согласно соответствующим резолюциям и практике Организации Объединенных Наций (резолюция 43/177).
At its forty-third session, the General Assembly acknowledged the proclamation of the State of Palestine by the Palestine National Council on 15 November 1988; and decided that, effective as of 15 December 1988, the designation "Palestine" should be used in place of the designation "Palestine Liberation Organization" in the United Nations system, without prejudice to the observer status and functions of the PLO within the United Nations system, in conformity with relevant United Nations resolutions and practice (resolution 43/177).
На своей сорок третьей сессии Генеральная Ассамблея приняла к сведению провозглашение Государства Палестина Национальным советом Палестины 15 ноября 1988 года и постановила, что начиная с 15 декабря 1988 года в системе Организации Объединенных Наций вместо названия <<Организация освобождения Палестины>> должно использоваться название <<Палестина>> без ущерба для статуса наблюдателя и функций ООП в системе Организации Объединенных Наций согласно соответствующим резолюциям и практике Организации Объединенных Наций (резолюция 43/177).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test