Translation examples
noun
Other surgical teams come regularly to operate cleft palates to chldren referred from district hospitals.
Другие бригады хирургов регулярно приезжают в Руанду, чтобы оперировать детей с расщелиной неба, которых направляют районные больницы.
Thus, during the reporting period, 1,205 children with congenital palate and lip malformations underwent reconstructive plastic surgery.
Так, за отчетный период проведены реконструктивно-пластические операции 1 205 детям с врожденными аномалиями неба и губы.
Malformations (i.e. cleft palate) were noted in rat and mouse foetuses, but only at doses that were overtly toxic to the mothers.
Пороки развития (расщепление неба) отмечались у эмбрионов крыс и мышей, но только при дозах, явно приводивших к токсичному воздействию на материнский организм.
Volunteering plastic surgeons and their teams, conducted hundreds of surgeries to repair cleft lip/palate anomalies, for both females and males, mainly in Africa.
Пластические хирурги и их группы провели на добровольных началах сотни операций по восстановлению врожденной расщелины губы и неба у девочек и мальчиков, главным образом в Африке.
Third, the Government has set up mobile medical units to offer free medical check-up and treatment to local people including women namely for cleft palate and cataracts removal operations.
В-третьих, правительство создало мобильную медицинскую группу для проведения бесплатных медицинских осмотров и лечения местного населения, включая женщин, а именно операций по устранению расщепленного неба и удалению катаракты.
57. Other important areas of work included covering corrective surgery for cleft palates for the majority of the estimated 5,000 children born each year with that condition; educating educators regarding children with disabilities at school; encouraging the inclusion of persons with disabilities in all programmes run by private organizations or supervised by the Government; ensuring that the right persons accessed Government allowances for persons with disabilities; promoting self-help employment initiatives and access to microfinance for persons with disabilities; and providing emergency response and disaster risk reduction services.
57. К числу других важных направлений деятельности относятся проведение корректирующих хирургических операций для большей части из примерно 5000 детей, которые ежегодно рождаются с расщеплением неба; подготовка школьных педагогов для работы с детьми-инвалидами; поощрение учета проблем инвалидности во всех программах, осуществляемых частными организациями или под руководством правительства; обеспечение выплаты инвалидам соответствующих государственных пособий; поощрение инициатив самопомощи в области занятости и доступа лиц с ограниченными возможностями к микрофинансированию; а также оказание услуг по реагированию на чрезвычайные ситуации и снижению риска бедствий.
Lifting the palate.
Острая. Щекочет небо.
Raise the soft palate.
Поднимите мягкое небо
- No, it's his palate.
- Нет, это его небо.
Oh, I'll uncleft your palate,
Ох, я исправлю твое расщепленное небо,
Teeth almost touching, tongue against your palate...
Зубы чуть не сведены, Язык напротив неба...
Up the esophagus, into the upper palate and sinuses.
Вверх по пищеводу, через верхнее небо и пазухи.
Examination of soft palate reveals porcine byproduct... lodged in vestibule.
При обследовании мягкого неба обнаружен свиной бипродукт засевший в преддверии.
The device needed to be jammed onto the victim's palate, leaving a three-pronged indentation on the roof of the mouth.
Устройство прижималось к небу жертвы, оставляя три прокола на нем.
The hook tore through his palate, into the frontal lobe, fracturing his front teeth as it was removed.
Багор проткнул его небо, вошел в лобные доли, и раздробил зубы когда его вытаскивали.
The trick to stop it, is not to pinch your nose You just press your tongue against your palate...
Чтобы не чихнуть, не стоит зажимать нос. Нужно просто надавить языком на небо.
Or they'd catch themselves listening to her half-lisping voice, still blurred as it was by an unformed soft palate, and discover in her words sly remarks that could only be based on experiences no two-year-old had ever encountered.
А иногда Алия своим шепелявым голоском, не всегда внятным из-за неокрепшего еще мягкого неба, вставляла такие лукавые замечания, которые подразумевали жизненный опыт отнюдь не двухлетнего младенца…
noun
Few simple and palatable antiretrovirals are available to treat children.
Мало пока имеется простых и приятных на вкус антиретровирусных средств для лечения детей.
Additionally, voluntarily selected authorities can determine characteristics to be utilized for merchandising criteria on the part of the purchaser based on standards and methodology specific to that authority under secondary lists of merchandising options, contained in this document, that are related to palatability, yields, or other quality/ value related characteristics of the product.
Кроме того, добровольно выбранные органы могут определять характеристики для установления товарных критериев покупателем на основе специфических для данного органа стандартов и методологии и согласно содержащимся в настоящем документе дополнительным перечням товарных требований, касающихся вкуса, процента выхода продукции, а также других соответствующих характеристик продукта, определяющих его качество/ценность.
Good soft palate.
Хороший мягкий вкус.
Just clear my palate.
Улучшить свои вкусы.
Very sensitive palate.
У вас очень тонкий вкус!
Modest, demure but palatable.
Скромно, непритязательно, но вкус хороший.
Jealous of my refined palate?
Завидуешь моему утонченному вкусу?
It also altered my palate.
Мои вкусы также изменились.
Your palate is so pedestrian.
У тебя такой заурядный вкус.
It takes an evolved palate.
Для этого нужен развитый вкус.
Your palate is refined, Seyah.
У вас весьма утонченный вкус, Сейя.
So, this was a palate test.
Итак, это было испытание вкуса.
That panel must engage in wide and meaningful consultations with Member States and other stakeholders to make its recommendations more palatable to them.
Эта группа должна провести широкие и обстоятельные консультации с государствами-членами и другими основными участниками, с тем чтобы вынести свои рекомендации, которые лучше бы отвечали их интересам.
If you mean introducing a refined cuisine to a curious palate, then yes, I'm guilty as charged.
Если ты имеешь в виду интерес к изысканной кухне, то да, каюсь - виновна.
We both developed a palate for power.
- У нас обоих есть склонность к власти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test