Translation for "paint on" to russian
Translation examples
There were a few, however, who painted a doomsday scenario.
Но вот несколько человек все же рисовали апокалиптический сценарий.
The Special Rapporteur was informed that the painting of portraits at the Faculty of Fine Arts in Herat had been banned.
59. Специального докладчика информировали о запрещении рисовать портреты на факультете изобразительных искусств в Герате.
However, some parties, hostile to the Sudan, keep trying to paint a tragic picture, distorting all the facts.
Однако некоторые стороны, враждебные настроенные по отношению к Судану, продолжают рисовать трагическую картину, искажая все факты.
Students participated in debates organized by teachers, wrote compositions and painted posters used in a World Gratitude Day exhibition in September.
Учащиеся участвовали в дискуссиях, организованных учителями, писали сочинения и рисовали плакаты, которые использовались для выставки по случаю празднования Всемирного дня благодарности в сентябре.
While we do not wish to paint a bleak picture, the reality is that 2004 has been a disappointing year in the field of multilateral disarmament efforts.
Хотя нам и не хотелось бы рисовать мрачную картину, реальность, тем не менее, такова, что 2004 год был разочаровывающим в отношении многосторонних усилий в деле разоружения.
(e) Roberto Rodríguez Hernández was arrested at Holguín in 1993 for painting anti-government slogans on a wall and was moved to police headquarters where he reportedly was beaten.
е) Роберто Родригес Эрнандес был задержан в Ольгине в 1993 году, когда рисовал на стене антиправительственные лозунги, и препровожден в первый полицейский участок, где он был избит.
I am taking the floor today not in order to paint a full picture of the work of the first session of the Conference, but simply to express satisfaction at the way in which the work has proceeded.
Сегодня я беру слово не для того, чтобы рисовать исчерпывающую картину работы первой части сессии Конференции, а просто для того, чтобы выразить удовлетворение тем, как идет наша работа.
Local Serbs painted the symbol of Serb unity A cross with a Cyrillic C in each angle. on the walls of Serb—owned houses in Slovinje to have them spared from arson.
С тем чтобы уберечь свои дома от поджогов, местные сербы рисовали на стенах своих домов символ сербского единства Крест с буквой "C" в каждом углу.
Who painted on the wall?
Кто рисовал на стене?
You can paint on the easel here.
Можешь рисовать на этом мольберте.
Why did cavemen paint on walls?
Зачем пещерный человек рисовал на стенах?
It was like I was painting on her.
Я словно рисовал на ней.
I thought we were painting on paper. Guess who I am.
Мы же рисовали на бумаге.
He'd paint on the boat and get food for it.
Он рисовал на лодке и получал за это еду.
He loved being painted on a horse cos he was a very short man.
Он любил, когда его рисовали на лошадях, из-за того, что был очень низким.
Every time I am going to paint on this canvas I have to go take a shit.
Каждый раз, когда я собираюсь рисовать на этом холсте, мне хочется всё изгадить.
The guy who used to paint on PBS with the afro and the soothing--
Парня, который рисовал на ПБС. С афро-прической - - Вы ведь понятия не имеете о чем я.
Now, most people that have played with a camera obscura got the idea that they could take that projected image and somehow paint on it.
Вот, многие люди, которые игрались с камерой-обскура думали, что они могут спроецировать картинку и типа рисовать на ней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test