Translation for "paid and be" to russian
Translation examples
The price they paid was high.
Они заплатили высокую цену.
All have paid heavily.
И все заплатили за них очень высокую цену.
Lebanon has paid its heavy dues.
Ливан заплатил свою тяжкую дань.
Some have even paid with their lives.
Некоторые даже заплатили за это своей жизнью.
The Sierra Leonean people paid dearly.
Народ Сьерра-Леоне дорого заплатил за него.
(ix) Has the applicant paid the fee?
ix) Заплатил ли заявитель сбор за заявку?
They paid the ultimate sacrifice for their dedication.
За свою преданность они заплатили самую высокую цену -- отдали свою жизнь.
We paid the money and took our goods.
Мы заплатили эту сумму и забрали свое имущество.
The price that we have paid is incalculably high.
Цена, которую мы заплатили, слишком высока.
People would have paid just to see me then.
Заплатить надо, чтобы только посмотреть на меня в это время.
Harry paid dearly for his moment of fun.
Дорого заплатил Гарри за доставленное себе удовольствие.
Svidrigailov paid for the spoon, got up, and walked out of the garden.
Свидригайлов заплатил за ложку, встал и вышел из сада.
They drew him finally to some pleasure garden, where he paid for them and for the entrance.
Они увлекли его, наконец, в какой-то увеселительный сад, где он заплатил за них и за вход.
—then they would consider it rented by the one who had paid the money.
— С их точки зрения, человек, заплативший деньги, как бы взял эту вещь напрокат.
Give us an estimate, Rodya; how much do you think I paid for it?
Оцени-ка, Родя, как думаешь, что́ заплатил?
“Well, the git paid us in leprechaun gold he’d caught from the Irish mascots.” “So?”
— Ну, он и заплатил нам лепреконским золотом, пойманным на стадионе. — И что?
“—I daresay Burke paid her a pittance but there you are… Pretty, isn’t it?
— Бэрк наверняка заплатил ей гроши, а вещица попала ко мне… Красивая, правда?
I have paid for it since with many dark and dangerous days.
С тех пор прошло больше полувека, и я заплатил за свой просчет черными, трудными днями.
Paid (agents)
Агентура (платная)
Paid advertising
Платная реклама
Paid services;
- Платные услуги;
Provision of paid services
- за оказание платных услуг
Paid/free advertising
платная/бесплатная реклама;
Non-essential paid services;
- Платные услуги необязательного пользования;
All goods and paid services for the population;
- Все товары и платные услуги населению;
They must be paid for in private clinics.
В частных клиниках эти услуги являются платными.
Volume of paid services offered to population
Объем платных услуг, предоставленных населению
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test