Translation for "packing slip" to russian
Translation examples
77. Copies of the packing slips were provided to external technical experts for evaluation.
77. Копии упаковочных листов были переданы внешним техническим экспертам на экспертизу.
76. The Government of the Sudan provided packing slips to the Panel detailing serial numbers of AKMC model AK-47s.
76. Правительство Судана предоставило Группе упаковочные листы с указанием порядковых номеров автоматов Калашникова типа AK47.
The packing slips were reportedly seized from a non-State armed group following an engagement with the Sudanese Armed Forces (SAF).
Согласно сообщениям, эти упаковочные листы были захвачены у одной негосударственной вооруженной группировки после ее столкновения с Суданскими вооруженными силами (СВС).
134. The packing slip case investigated by the Panel, mentioned in section IV.B above, indicated a transfer of up to 800 weapons to Darfur.
134. Расследованный Группой случай, касающийся упаковочного листа, о котором говорится в разделе IV.B выше, свидетельствует о поставках в Дарфур до 800 единиц оружия.
It was their opinion that the packing slips were likely from the Russian Federation, but that they could not be attributed to a particular armoury, weapons warehouse or other packing facility.
По их мнению, эти упаковочные листы, по всей вероятности, поступили из Российской Федерации, однако по ним нельзя было определить конкретный оружейный завод, оружейный склад или упаковочную фабрику.
A follow-up letter, together with a copy of two packing slips, requested assistance in identifying the facility in which the weapons were packed and information relating to the purchaser and/or exporter.
В последующем письме вместе с копией двух упаковочных листов содержалась просьба об оказании содействия в определении фабрики, на которой производилась упаковка этого оружия, а также о предоставлении информации в отношении закупщика и/или экспортера.
IS3.44 A provision of $72,400 would cover electronic data-processing supplies, other office supplies, sales support materials, such as customer packing slips, invoices, account statements, paper bags, carrier bags, wrapping paper, shipping boxes and exhibition kits.
РП3.44 Ассигнования в объеме 72 400 долл. США предназначены для покрытия расходов на приобретение принадлежностей для аппаратуры электронной обработки данных, других конторских принадлежностей и таких вспомогательных материалов, как формы упаковочных листов, бланки счетов-фактур и учетных ведомостей, бумажные пакеты, сумки, упаковочная бумага, упаковочные коробки и комплекты материалов для выставок.
IS3.43 A provision of $68,200 would cover electronic data-processing supplies, other office supplies and sales support materials, such as customer packing slips, invoices, account statements, paper bags, carrier bags, wrapping paper, shipping boxes and exhibition kits.
РП3.43 Ассигнования в размере 68 200 долл. США предназначаются для покрытия расходов на приобретение принадлежностей для аппаратуры электронной обработки данных, других конторских принадлежностей и таких вспомогательных материалов, как формы упаковочных листов, бланки счетов-фактур и учетных ведомостей, бумажные пакеты, сумки, упаковочная бумага, упаковочные коробки и комплекты материалов для выставок.
79. During the Panel's visit to Chad in July 2007, sources confidential to the Panel confirmed that the packing slips were part of an arms shipment received by Adam Bakhit, a non-State armed group commander, from Khalil Ibrahim Mohammed, leader of JEM, some months earlier in Northern Darfur.
79. Во время поездки Группы в Чад в июле 2007 года конфиденциальные источники информации Группы подтвердили, что упаковочные листы были частью партии оружия, полученной Адамом Бахитом, командиром одной негосударственной вооруженной группировки, от Халила Ибрагима Мохаммеда, руководителя ДСР, несколько месяцев назад в Северном Дарфуре.
IS3.43 A provision of $76,000 is required to cover electronic data-processing supplies, other office supplies, sales support materials such as customer packing slips, invoices, account statements, paper bags, carrier bags, wrapping paper, shipping boxes and exhibition kits.
РП3.43 Ассигнования в объеме 76 000 долл. США необходимы для покрытия расходов на принадлежности для аппаратуры электронной обработки данных, другие конторские принадлежности и такие вспомогательные материалы, необходимые в связи с деятельностью по продаже изданий как формы упаковочных листов, бланки счетов-фактур и учетных ведомостей, бумажные пакеты, сумки, упаковочная бумага, упаковочные коробки и комплекты материалов для выставок.
Irena, Do you have any cargo packing slips?
Ирена, у тебя есть упаковочные листы для груза?
I went in their Dumpster and I got every single packing slip in there.
Я залез в их корзину для мусора и достал все упаковочные листы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test