Translation examples
This reconfiguration will necessitate the replacement of older circuit-switched multiplexer units for more bandwidth efficient packet-switched models.
В связи с этой новой структурой потребуется заменить существующие мультиплексоры с коммутацией каналов более широкополосными и эффективными моделями с коммутацией пакетов.
14. Nearly all traffic is now digital, and an increasing proportion of voice is transmitted via Internet Protocol packet switching, so that the vast majority of transmissions worldwide are in digital format, indistinguishable between voice and data.
14. В настоящее время почти весь поток информации проходит в цифровой форме и все большая доля голосовых сигналов передается через систему коммутации пакетов в Интернете, поэтому подавляющее большинство информации передается во всем мире в цифровом формате без проведения разграничения между речевыми сигналами и данными.
A key factor in the transformation of this sector was the outcome of Uruguay Round negotiations on basic telecommunications services (e.g. voice telephone, packet-switched data transmissions, circuit-switched data transmissions, telex, telegraphs, facsimile and privately-leased circuits) and the autonomous liberalization undertaken in several countries.
Ключевую роль в трансформации данного сектора сыграли результаты переговоров Уругвайского раунда по основным телекоммуникационным услугам (к которым относятся, например, телефонная связь, передача данных с коммутацией пакетов, передача данных с коммутацией линий, телексная, телеграфная и факсимильная связь, а также сети, сдаваемые в аренду частным операторам).
Ever since, really, the 60's onwards packet switch networks are the predominant style of communications used today. Increasingly so in both voice and data.
С тех пор, с 60-х, сети с коммутацией пакетов являются основным способом связи, использующейся по сей день в отношении передачи голоса и данных.
The on-board processing subsystems would use fast packet switching, which was also referred to as “cell switching”, “packet switching”, “ATM switching”, and “packet-by-packet routing”.
В бортовых подсистемах обработки будет использоваться оперативная пакетная коммутация, именуемая также "сотовой коммутацией", "пакетной коммутацией", "коммутацией АТМ" и "шаговой пакетной маршрутизацией".
Investments in modern telecommunication infrastructures (which are largely based upon packet-switching technologies) offer the opportunity for access to international data communication networks.
42. Инвестирование в современную телекоммуникационную инфраструктуру (которая во многом опирается на технологии пакетной коммутации) открывает возможности доступа к международным сетям передачи данных.
The telecommunications infrastructure -from telephone lines to packet switching networks- need to be improved in many developing countries and economies in transition to permit effective access to business information sources.
Во многих развивающихся странах и странах с переходной экономикой необходимо усовершенствовать инфраструктуру связи - от телефонных линий до сетей пакетной коммутации, - чтобы обеспечить эффективный доступ к источникам деловой информации.
The log-in credentials for the ARPANET, the Department of Defense packet-switching network.
Учетные данные для входа в ARPANET, сети пакетной коммутации Министерства Обороны.
- Mm. - Those bastards offshore look like they don't have a care in the world while I'm stuck to my seat worrying about packet switching and computer viruses, thank you very much.
Кажется, что у этих ублюдков в море нет никаких забот, тогда как я прилип к месту, беспокоясь за пакетную коммутацию и компьютерные вирусы, спасибо большое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test