Translation for "pacaya" to russian
Translation examples
The cost of leasing the buildings at Pacaya and Columbus would have increased, had the contracts on each of the two buildings been extended when they expired.
Расходы на аренду зданий Пакайя и Колумба в случае продления договоров аренды по их истечении возросли бы для обоих зданий.
10. The Committee takes note of the negative impact of natural disasters faced by Guatemala, such as drought, tropical storm Agatha and the Pacaya volcano eruption, on the rights of children.
10. Комитет принимает к сведению негативное воздействие стихийных бедствий, с которыми столкнулась Гватемала, таких как засуха, тропический шторм "Агата" и извержение вулкана Пакайя, на осуществление прав детей.
Furthermore, the inhabitants of Los Encuentros, San Vicente, Rafael Pacaya and El Troje are still being harassed for having supplied food to the La Exacta workers during the dispute.
Жители населенных пунктов Лос Энкуэнтрос, Сан-Винсенте, Рафаэль Пакайя и Эль Трохе продолжают подвергаться преследованиям за то, что во время конфликта они снабжали продовольствием работников предприятия "Ла Экзакта".
Premises 4. Provisions for rented headquarters premises for the current mandate period relate to rented premises at various locations (Pacaya Building, Transport House and its Annex, and several floors of the Columbus Building).
4. Ассигнования на арендованные помещения штаб-квартиры на текущий период действия мандата связаны с покрытием расходов на арендованные помещения в различных местах (здание Пакайя, транспортное здание и примыкающие к нему сооружение и несколько этажей здания Колумба).
We had not even begun to recover from the effects of tropical storm Stan of late 2005 when we were hit by a serious drought in 2009 and, over the past few months, the eruption of the Pacaya Volcano, which caused extensive damage to agriculture, followed by tropical storm Agatha in June, which affected some 330,000 persons, killed approximately 100 and caused material damage totalling an estimated $1 billion.
Мы еще не успели прийти в себя после тропического урагана <<Стэна>> в конце 2005 года, как нас поразила ужасная засуха в 2009 году, а за последние несколько месяцев мы пострадали от извержения вулкана Пакайя, которое нанесло серьезный ущерб сельскому хозяйству и за которым в июне этого года последовал тропический ураган <<Агата>>, в результате которого пострадали 330 000 человек, погибли приблизительно 100 человек и был нанесен серьезный материальный ущерб на общую сумму порядка 1 млрд. долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test