Translation for "ox-" to russian
Ox-
adjective
  • воловий
Translation examples
noun
Mr. Kahsai had an ox, a cow, and one sheep.
У г-на Кахсаи были бык, корова и одна овца.
The traditional chiefs then deliberate and render their decision, which essentially involves compensation, where applicable, in the form of the gift of an ox for the injured party.
Затем традиционные вожди проводят разбирательство и выносят решение, предполагающее по существу предоставление возмещения, которое с учетом конкретного случая может повлечь за собой передачу одного быка в пользу потерпевшей общины.
In Greenland, blubber of musk ox (captured between 1998 and 2001) was reported to contain 0.32 μg/kg lipid weight PeCB (equivalent to 0.29 μg/kg ww) (Vorkamp et al., 2004).
В Гренландии в ворвани мускусного быка (отловленного между 1998 и 2001 гг.), по сообщениям, содержится 0,32 μг/кг липоидного веса (что равняется 0,29 μг/кг жв) (Vorkamp et al., 2004).
Despite fewer reports of targeted attacks on civilians, it appears that ration re-supply operations have continued as normal, including the use of civilian porters to carry equipment and walk or drive ox-carts in front of military trucks, to clear for landmines.
Несмотря на поступление меньшего количества сообщений о целенаправленных нападениях на мирное население, по всей видимости, операции по пополнению запасов продовольствия шли как обычно, причем гражданские лица использовались для переноски имущества, а также шли или ехали на запряженных быками повозках впереди военных грузовиков, с тем чтобы обезопасить их от наземных мин.
Ox, damn it, ox, get back downstairs.
Бык, черт побери, Бык, спускайся обратно.
Ox and Strike.
Бык и Апперкот.
Youstrongas an ox .
Вы здоровы как бык.
Fell an ox?
Свалит с ног быка?
- Hey, you big ox.
Привет, большой бык.
You big dumb ox!
Ты тупой бык!
They call me ox.
Меня называют "быком".
Babe the Blue Ox.
Синий бык Бейб.
The ox moved the cart.
Бык двинул телегу.
Where is that ox, anyway?
Где этот бык?
An ox there, he says, cost little more than the labour of catching him.
Бык, как он говорит, стоит там немногим больше того, чем труд поймать его.
If there was no such trade as a butcher, for example, every man would be obliged to purchase a whole ox or a whole sheep at a time.
Если бы, например, не существовало промысла мясника, всем приходилось бы покупать сразу целого быка или овцу.
They had lit a fire fit to roast an ox, and it was now grown so hot that they could only approach it from the windward, and even there not without precaution.
Разбойники развели такой костер, что можно было бы зажарить быка. Вскоре костер запылал так сильно, что к нему – и то не без опаски – приближались только с подветренной стороны.
It reminded the Duke of a time in his home planet's jungles, a sudden emergence into a clearing, and carrion birds lifting away from the carcass of a wild ox.
Оно напомнило герцогу джунгли родной планеты – выходишь на поляну, раздвигая ветви, и огромные птицы-трупоеды поднимаются с мертвого быка.
It is there said that the four quarters of an ox weighing six hundred pounds usually cost him nine pounds ten shillings, or thereabouts;
Мы узнаем, что четыре четверти быка весом в 600 фунтов обходились ему в 9 фунтов 10 шиллингов или около того, т. е. в 31 шилл. за 100 фунтов.
The man who wanted to buy salt, for example, and had nothing but cattle to give in exchange for it, must have been obliged to buy salt to the value of a whole ox, or a whole sheep at a time.
Например, человек, которому нужно было купить соль и который в обмен на нее мог дать только скот, вынужден был купить соль в количестве, равном цене целого быка или целой овцы.
At Buenos Ayres, we are told by Ulloa, four reals, one-and-twenty pence halfpenny sterling, was, forty or fifty years ago, the ordinary price of an ox, chosen from a herd of two or three hundred.
Как нам сообщает Уллоа[См. Ulloa. Restablecimiento de las Fabricas у Comercio Espanol. 1740. Книга 1, глава 15.], в Буэнос-Айресе сорок или пятьдесят лет тому назад обычная цена быка на выбор из стада в двести-триста голов равнялась всего четырем реалам, или 21 1/21 пенса.
noun
33. Agriculture: Agriculture is still dominated by small-scale farmers; about 70% of farming is dependent on the hand hoe, 20% on ox-ploughs, and 10% on tractors.
33. Сельское хозяйство: В сельском хозяйстве по-прежнему преобладают мелкие фермерские хозяйства; примерно 70% возделываемых земель обрабатываются мотыгами, 20% плугами, запрягаемыми волами, 10% обрабатываются тракторами.
The Order of Malta ran neonatal health centres around the world: in Argentina, where its Buenos Aires hospital had helped to almost double the survival rate for premature babies; in Chad, where one of its four health centres was 24 hours by ox cart from the nearest hospital; in Israel, where its Holy Family Hospital provided intensive care for premature infants, regardless of the origin, religion or income of their families; and in many other countries.
Мальтийский орден управляет деятельностью неонатальных медицинских центров по всему миру: в Аргентине, где его больница в Буэнос-Айресе помогла почти в два раза повысить показатель выживаемости недоношенных детей; в Чаде, где один из его четырех медицинских центров находится в 24 часах езды на запряженной волами повозке до ближайшей больницы; в Израиле, где его Больница Святого семейства предоставляет услуги интенсивной терапии для недоношенных детей, независимо от происхождения, вероисповедания или дохода их семей; а также во многих других странах.
steve likes freddie's ox. Freddie likes jack's ox. jack likes roger's ox.
Стиву нравится вол Фредди, а Фредди нравится вол Джека Джеку нравится вол Роджера...
You're an ox.
Tы работаешь как вол.
[ whoosh ] "that's my ox.
Это мой вол!
bloody coveting oxes again.
Снова возжелал вола!
Koroku the ox-driver!
Koroku вол-водитель!
like an ox.
А я работаю, как вол.
You've covered my ox.
Ты спрятал моего вола!
We had ox cheek.
Мы имели вола щеку.
The one about the ox?
Та, что про вола?
Tonight. Do you like ox, Liz?
Ты любишь буйвола, Liz?
How! Just kiddin'. I'm ox.
- Здравствуйте, рад встрече, я "Буйвол".
You're as strong as an ox! Go!
Ты силён как буйвол!
I'll defrost an ox for you.
Я разморожу для тебя буйвола.
When it grips an ox... it will swallow it alive.
Если она схватит буйвола... она проглотит его целиком.
His firstling bull has majesty, and his horns are the horns of a wild ox.
Крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола;
Now, some historians place them in a Water Snake year, 213 A.D. Others in the year of a Water Ox, 173 A.D.
Но есть историки, считающие, что это было в 213г.н.э., в Год Водяной Змеи, есть и те, кто относит эти события к 173г.н.э., Году Водяного Буйвола.
воловий
adjective
Our Wi-Fi password is on the ox hide.
Наш пароль от вайфай написан на воловьей шкуре.
- Watch your step, you clumsy ox.
- Смотри куда идёшь, ты, неуклюжий бизон.
So, you big ox, when Trexler loses... who gains?
А то, бизонья башка, если Трекслер в убытке... Кому это на руку?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test