Similar context phrases
Translation examples
Because you're caressing your own arm right now.
Потому что ты ласкаешь свою собственную руку прямо сейчас.
And beating the groom to death with his own arm--
И избиение жениха до смерти его собственной рукой...
I'm gnawing at my own arm and you're gonna drop fang on me?
Я прокусила собственную руку, а ты на меня набросишься?
How is it that lifting myself up with my own arms Is utterly impossible?
Почему поднять себя на собственных руках так чертовски нереально?
His latest film is the true story of a man who cuts his own arm off.
Его последний фильм является истинной историей человека, который режет себе собственную руку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test