Translation for "owes" to russian
Owes
verb
Translation examples
Composite and non-unilateral evaluation and global interpretation of results (what agriculture owes to society and what society owes to agriculture).
- Синтетическая и неодносторонняя оценка и глобальная интерпретация результатов (что сельское хозяйство должно обществу и что общество должно сельскому хозяйству).
We owe it to future generations.
Мы должны это сделать в интересах будущих поколений.
Identifying to whom the duties are owed
Определение лиц, перед которыми должны исполняться обязанности
We owe that to the people of Somalia.
Мы должны сделать это ради народа Сомали.
They owe each other respect and affection.
Они должны проявлять взаимное уважение и привязанность.";
We owe them all a note of gratitude.
Мы должны сказать им всем слова благодарности.
Italy owed compensation to the Libyan people.
Италия должна была выплатить компенсацию ливийскому народу.
We owe it to ourselves, but especially to the generations to come.
Мы должны это сделать не только для себя, но и для грядущих поколений.
This we owe to our children and grandchildren.
Мы должны сделать это ради наших детей и внуков.
D. Identifying to whom the duties are owed
D. Определение лиц, перед которыми должны исполняться обязанности
“I don't know, they owe rent for the apartment;
— Не знаю, они на той квартире должны;
It was Katerina Ivanovna who was left owing to the German woman, not you; so just spit on the German woman.
Ведь Катерина Ивановна осталась должна этой немке, а не вы, так и наплевать бы вам на немку.
Their annual returns frequently do not amount to more than a third, and sometimes not to so great a proportion of what they owe.
Их ежегодные платежи часто не превышают трети того, что они должны, а иногда не достигают и этой доли.
besides, I was reassured by the doctor's words, now quoted to me, and rather offended by the offer of a bribe. «I want none of your money,» said I, «but what you owe my father.
К тому же меня поддерживали слова доктора, что один стакан не повредит капитану. – Не нужно мне ваших денег, – ответил я, потому что предложение взятки очень оскорбило меня. – Заплатите лучше то, что вы должны моему отцу.
But the prosperity of the sugar colonies of France has been entirely owing to the good conduct of the colonists, which must therefore have had some superiority over that of the English; and this superiority has been remarked in nothing so much as in the good management of their slaves.
процветание сахарных колоний Франции, с другой стороны, обусловливалось целиком хорошим ведением дела колонистами, которые, следовательно, должны были обладать некоторым превосходством над английскими колонистами, и это превосходство ни в чем так сильно не проявлялось, как в хорошем обращении с рабами.
Owed as at 1 January
Причиталось на 1 января
Amounts owed by related party
Суммы, причитающиеся со связанной стороны
2005a Owed as at 1 January
Причиталось по состоянию на 1 января
At the same time, the largest amounts owed by way of reimbursements to troop contributors were owed to developing countries.
В то же время самые крупные суммы, причитающиеся по линии возмещения расходов стран, предоставивших войска, причитаются развивающимся странам.
D. Amounts owed to Member States
D. Суммы, причитающиеся государствам-членам
- You owe me.
- С тебя причитается.
He's owing and saying:
Он причитает:
Owed, sir?
причитается, сэр?
- I owe you.
- С меня причитается.
We owe you.
С нас причитается.
And you also owe me twenty kopecks by the same reckoning for the previous two roubles.
Да за два прежних рубля с вас еще причитается по сему же счету вперед двадцать копеек.
We owe this to ourselves.
Это - наш долг.
Debts owed by Iraq
D. Долги Ирака
We owe a great debt to nature.
Мы в большом долгу у природы.
We owe it to ourselves.
Это наш долг перед самими собой.
You owe me, Wormtail!
Ты у меня в долгу, Хвост!
I am sure we owe him no such particular civility as to be obliged to say nothing he may not like to hear.
Разве мы у него в долгу за любезное обращение, чтобы стараться не сказать ему чего-нибудь не по вкусу?
“Listen…” Cedric lowered his voice as Ron disappeared. “I owe you one for telling me about the dragons.
— Послушай, Гарри, — начал Седрик, — я у тебя в долгу за дракона.
What, then, what is she hoping for? A hundred and twenty roubles of pension, minus what's owed to Afanasy Ivanovich?
Что ж она, на кого же надеется: на сто двадцать рублей пенсиона, с вычетом на долг Афанасию Ивановичу?
Bill fought those maniacs on Dumbledore’s orders, Dumbledore owes him, he can’t leave him in this state—”
Билл сражался с этим маньяком по его приказу, Дамблдор в долгу перед ним, не может же он оставить его в таком состоянии…
He owed a good deal in town, but his debts of honour were still more formidable. Mr.
Заметную часть этой суммы он задолжал торговцам в городке, однако долги чести составляли львиную долю.
At Rome, one who owed a great deal of money was said to have a great deal of other people's copper.
В Риме про человека, который наделал долгов на большую сумму денег, говорили, что он имеет много чужой меди.
But first he owed an explanation to Ron and Hermione, who had stuck with him for so long, and who deserved the truth.
Но прежде нужно было объяснить все Рону и Гермионе — они так долго были его верными соратниками и заслужили полную правду.
He was very fond of his map, but on the other hand, he was extremely relieved that Moody wasn’t asking where he’d got it, and there was no doubt that he owed Moody a favor.
Очень жаль карты, но какое счастье, что Грюм не спросил, откуда она у него. Да к тому же Грюм здорово ему помог, так что он у Грюма в долгу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test