Translation for "ow" to russian
Translation examples
Oh. Ow. (GASPS)
О. Вл. (GASPS),en
How the fuck do I get to Italy? Ow.
Как, черт возьми, я делаю с Италией? Вл.
Mr. Ow Chin Hock Singapore
г-н Оу Чинь Хок Сингапур
18. Ms. Ow (Singapore) said that while new media formats had revolutionized how information was disseminated, and had in general improved ease of access to information, the digital divide persisted and was hampering economic growth and social development.
18. Г-жа Оу (Сингапур) говорит, что, хотя новые форматы средств массовой информации революционизировали методы распространения информации и в целом улучшили доступ к информации, цифровой разрыв продолжает существовать и создавать помехи экономическому росту и социальному развитию.
From pushing him over - Ow, ow, ow!
Мы толкнем его туда - Оу, оу, оу!
Ow and mega-ow!
Оу, и мега-оу!
Ow tail, ow head.
Ой хвост, ой голова.
(weak laughing) Ow. Ow.
(тихо смеётся) Ой-ой.
Ow, I feel, ow, I feel it, ow!
Ой, я чувствую, ой, я это чувствую, ой!
- Ow! Ow! Move it off, please!
- Ой, ой, убери, пожалуйста.
There was a dull thud and a loud “ow!”
Послышался звук тупого удара и громкое «ой!».
And I never expected to be so pleased to see the sun again, and to feel the wind on my face. But, ow!
И еще я никогда не радовался так солнцу и ветру. Ой!
In a moment the scene vanished and left them in a springtime meadow full of cows. “Ow!” said Zaphod. “My brains!”
Через секунду они испарились, оставив путешественников на весеннем лугу, где паслось множество коров. – Оой, – простонал Зафод, – мои мозги!
“It’s these—ouch—shoes my brother gave me—ow—they’re eating my—OUCH—feet—look at them, there must be some kind of—AARGH—jinx on them and I can’t—AAAAARGH—get them off.” He hopped from one foot to the other as though dancing on hot coals.
— Эти туфли… ой… их дал мне брат… уй… они грызут мне… а… ноги… взгляните, они, наверно… УРРР… заколдованы… МА-ММА… снимите их. — Он прыгал с ноги на ногу, словно танцевал на раскаленных углях.
The Elvenking was very powerful in those parts and the Master wished for no enmity with him, nor did he think much of old songs, giving his mind to trade and tolls, to cargoes and gold, to which habit he owed his position. Others were of different mind, however, and quickly the matter was settled without him. The news had spread from the doors of the hall like fire through all the town. People were shouting inside the hall and outside it. The quays were thronged with hurrying feet.
В этих краях король эльфов был довольно могущественным, и старейшине было ой как не выгодно враждовать с ним, тем более что не старые песни, а заботы о грузах и золоте привели старейшину в  кресло ратуши. Но в этот раз, однако, люди решили за него. Весть о возвращении  Государя  карликов охватила город с быстротой страшного пожара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test