Translation for "overvaluation" to russian
Translation examples
Overvaluation or undervaluation: the fraudulent misstatement of the value of imported or exported goods.
33. Недооценка или переоценка стоимости товара: махинации с ценой импортируемого или экспортируемого товара.
31. Methodologies for valuing nature are uncertain and there is a danger of under/or overvaluation.
31. Методологии экономической оценки ценности естественной среды характеризуются неопределенностью и опасностью недооценки или переоценки.
For example, the systemic application of deregulation had overvalued the capacity of markets to self-regulate and undervalued Government's role in regulation.
Например, системное применение мер по сокращению государственного регулирования обусловило переоценку способности рынков к саморегулированию и недооценку роли государства в таком регулировании.
The result had been ballooning current-account deficits and the slowing down of capital inflows as export and asset competitiveness had eroded with increasingly overvalued currencies.
Результатом этого стало резкое увеличение дефицита по текущим счетам и замедление притока капиталов, так как объем экспорта и конкурентоспособность активов понизились из-за все большей переоценки валют.
Write-offs and miscellaneous provisions were exceptionally high in 2001 as a result of the provision established to cover the overvaluation of the Cuban peso against the United States dollar.
Статьи списанных и прочих расходов были особенно высокими в 2001 году в результате создания статьи для покрытия переоценки кубинского песо в отношении доллара Соединенных Штатов.
The Committee recalled that gender differences in remuneration often occur as a result of occupational grading systems containing male or female job denominations which might have the effect of overvaluing or undervaluing certain jobs performed by men or women.
Комитет напомнил о том, что разница в оплате труда по признаку пола нередко происходит в результате применения систем классификации профессий, содержащих названия профессий мужского или женского рода, что может приводить к переоценке или недооценке некоторых видов работ, выполняемых мужчинами или женщинами.
While many low-income countries do need external resources to finance productive imports, in many market-access countries private flows are often driven by speculative behaviour and end up in overvaluation of the currency and consumption booms.
Хотя многие страны с низким уровнем дохода действительно нуждаются во внешних ресурсах для финансирования импорта, необходимого для производственных нужд, во многих странах, имеющих выход на рынки, потоки частного капитала нередко являются следствием спекулятивных операций и в конечном счете ведут к переоценке валюты и потребительскому буму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test