Translation examples
Overreaction in three... Two... one...
Гиперреакция через 3... 2... 1...
We cannot but regret such an overreaction to it.
Мы не можем не сожалеть по поводу такой чрезмерной реакции на него.
First, the reply by our colleague was apparently an overreaction to a simple statement of fact -- an overreaction which is often symptomatic of a fear of change.
Во-первых, ответ нашего коллеги является явно чрезмерной реакцией на простую констатацию факта -- чрезмерной реакцией, которая нередко является симптомом боязни перемен.
The immediate danger, however, stemmed from a possible overreaction by policy makers.
Однако непосредственная угроза связана с возможной чрезмерной реакцией директивных органов.
This could result in an amplification of price fluctuations on these markets, as foreign investors may overreact to any change occurring in their markets.
В свою очередь чрезмерная реакция зарубежных инвесторов на любые изменения на этих рынках может усиливать амплитуду ценовых колебаний.
Qualifications requiring the approval of the concerned competent authorities of the State and law of the State are introduced to ward off overreactions and unnecessary precautions and are aimed at preventing excessive claims.
Устанавливаются требования, касающиеся одобрения соответствующими компетентными властями государства и законодательства государства, для предотвращения чрезмерной реакции и ненужных предосторожностей, а также исков на чрезмерные суммы.
Overreacting to any situation or calling for measures with doubtful technical value, measures leading to results that may be interpreted subjectively, and so on, may do more harm than good.
Чрезмерная реакция на ту или иную ситуацию или призывы принять меры, сомнительные в техническом плане, меры, которые ведут к результатам, которые можно толковать субъективно и т.п., могут принести больше вреда, чем пользы.
Illustrative of the potential for overreaction to terrorism is the indignity that I, as Foreign Minister of Solomon Islands, had to suffer when my multiple-entry visa to Australia was suddenly cancelled last year.
Примером возможной чрезмерной реакции на терроризм является возмутительный факт, который заключается в том, что, я, министр иностранных дел Соломоновых Островов, пострадал, когда моя многократная виза на въезд в Австралию в прошлом году была внезапно аннулирована.
The present crisis in Kashmir has been caused by India's overreaction to a military reversal in its Kashmir war, and by its effort to involve and attack Pakistan in an attempt to explain this reversal to its own public opinion.
Нынешний кризис в Кашмире был вызван чрезмерной реакцией Индии на военные превратности в ее кашмирской войне и ее потугами впутать сюда Пакистан и обрушиться на него с нападками в попытке объяснить эти превратности своему собственному общественному мнению.
The perceptual gap is greatest on this issue of violence and its interpretation, as Palestinians view their acts of opposition as reasonable responses to an illegal occupation of their homeland, treating their violence as produced by consistent Israeli overreaction to non-violent resistance.
Самое большое концептуальное расхождение существует по вопросу о насилии и его толковании, поскольку палестинцы считают свои оппозиционные действия разумными ответными мерами на незаконную оккупацию их родной земли, считая при этом, что насилие с их стороны вызвано соответствующей чрезмерной реакцией Израиля на сопротивление ненасильственного характера.
There's no such thing as overreacting.
Нет ничего кроме чрезмерной реакции..
This whole thing is an overreaction.
Это все - чрезмерная реакция организма.
That's an overreaction, don't you think?
Это чрезмерная реакция, вам не кажется?
He is the victim of hysteria and overreaction.
Он жертва истерии и чрезмерной реакции.
It's an overreaction, like my wife's allergies.
Это чрезмерная реакция, вроде аллергии моей жены.
Relocating Rusty right now would be an overreaction.
Перемещение Расти прямо сейчас было бы чрезмерной реакцией.
Which is not an overreaction, i might add.
Что не являлось чрезмерной реакцией, позволь мне напомнить.
A little overreaction. Never know what that will lead to.
Одна чрезмерная реакция и ты никогда не будешь знать, к чему это приведет.
So we can talk about my son's boyfriend And his absurd overreaction this afternoon.
И мы можем поговорить о парне моего сына и его абсурдной чрезмерной реакции сегодня.
Miss Cartwright, I know this is done in the name of protection, but it's a draconian overreaction.
Мисс Кортрайт, я знаю это сделано во имя защиты, но это драконовская и чрезмерная реакция.
Avoidance of overreaction
Предупреждение чрезмерно активного реагирования
Uncertainty opens up the opportunity for overreaction and also for wilful abuse.
Неопределенность открывает возможности для чрезмерно жесткой реакции, а также для умышленных злоупотреблений.
When sudden threats appear, perhaps it is natural to expect a certain overreaction from the affected communities.
При внезапном возникновении угрозы, возможно, естественна какая-то чрезмерно острая реакция со стороны пострадавших обществ.
The Palestinians associate casualties on their side mainly with what they view as Israeli/IDF overreaction to these demonstrations.
Палестинцы связывают потери со своей стороны главным образом с чрезмерной, по их мнению, реакцией израильтян/ИСО на эти демонстрации.
One should not overreact to pressures and costs that globalization can impose on countries or segments of the population.
Никому не следует чрезмерно реагировать на те трудности и издержки, которые глоаблизация может навлечь на те или иные страны или слои населения.
Oliver, that was more than an overreaction.
Оливер, ты не просто чрезмерно отреагировал.
The Times is accusing the police department of overreacting.
"Таймс" обвиняет полицию в чрезмерном усердии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test