Translation for "overdue" to russian
Translation examples
Overdue reports
Просроченные доклады
(a) Overdue reports
а) Просроченные доклады
Nobody's overdue.
Больше никаких просроченных платежей.
Overdue library book.
Просроченная библиотечная книга.
Here's your overdue book.
Вот ваша просроченная книга.
We're calling about an overdue --
Мы звоним о просроченном --
An overdue book from 1971?
Просроченная книга из 1971?
About your overdue account...
- И насчёт вашего просроченного счёта...
Who says I'm overdue?
Кто сказал, что у меня есть просроченные платежи?
Or looking for payments on overdue bills.
Или искали платежи по просроченным счетам.
and here there's an unexpected debt shoved in his nose, an overdue promissory note from the court councillor Chebarov, rancid paint, thirty degrees Reaumur,[80] a stifling atmosphere, a crowd of people, a story about the murder of a person he'd visited the day before—and all this on an empty stomach!
а тут неожиданный долг перед носом, просроченный вексель с надворным советником Чебаровым, тухлая краска, тридцать градусов Реомюра, спертый воздух, куча людей, рассказ об убийстве лица, у которого был накануне, и всё это — на голодное брюхо!
Our office has received for recovery a promissory note in the amount of one hundred and fifteen roubles, overdue and legally protested, which you gave to the widow of the collegiate assessor Zarnitsyn nine months ago, and which was given by her in payment to the court councillor Chebarov, for which reason we have invited you here to respond.
А к нам вот поступило ко взысканию просроченное и законно протестованное заемное письмо в сто пятнадцать рублей, выданное вами вдове, коллежской асессорше Зарницыной, назад тому девять месяцев, а от вдовы Зарницыной перешедшее уплатою к надворному советнику Чебарову, мы и приглашаем вас посему к отзыву.
This information is welcome, although overdue.
Мы приветствуем это отрадное, хотя и запоздалое, признание.
The independent expert will be particularly careful to check that this long overdue measure is implemented.
Независимый эксперт с особым вниманием проследит за выполнением этой запоздалой меры.
Annex IV shows the situation of overdue reports for the Committee.
В приложении IV рассматривается ситуация в связи с непредставлением или запоздалым представлением докладов Комитету.
Unfortunately, this new but overdue initiative suffered a temporary setback in the General Committee.
К сожалению, эта новая, но запоздалая инициатива потерпела временную неудачу в Генеральном комитете.
70. I am also encouraged by signs of progress on the organization of the overdue Governorate Council elections in Kirkuk.
70. Я также с удовлетворением отмечаю признаки прогресса в организации запоздалых выборов в совет мухафазы Киркук.
It is therefore possible to anticipate a reversal of the downward trend in aid, which would be as welcome as it is overdue.
В этой связи можно ожидать изменения на обратную понижательной тенденции, характеризующей объем оказываемой помощи, которая будет в равной степени как желательной, так и запоздалой.
For the benefit of the long-suffering people of Iraq, the long-overdue acceptance by the Government of Iraq of the available resources is to be viewed as a positive step.
Запоздалое принятие правительством Ирака имеющихся ресурсов с целью облегчить продолжительные страдания своего народа должно рассматриваться как позитивный шаг.
As far as Zimbabweans were concerned, land reform had been necessary, long overdue and successful, contrary to what other Member States believed.
Что касается граждан Зимбабве, то земельная реформа была необходимой, крайне запоздалой и успешной, вопреки мнению об этом других государств-членов.
Let me mention the particular circumstances that arose when Zimbabwe embarked upon a very long overdue but justified land reform programme.
Я хотел бы упомянуть о тех особых условиях, которые возникли, когда Зимбабве приступила к осуществлению запоздалой, но оправданной программы земельных реформ.
71. The procedure recommended by the Commission for a common staff assessment scale to determine pensionable remuneration of all categories was an overdue reform.
71. Рекомендуемая Комиссией процедура определения зачитываемого для пенсии вознаграждения для всех категорий через общую шкалу налогообложения персонала относится к числу запоздалых реформ.
Overdue, the truth is.
Запоздалой окажется истина.
Overdue house calls.
Запоздалый вызов на дом.
- Very, and long overdue.
- Да, и очень запоздалое.
in this overdue awakening.
в это запоздалое пробуждение.
To a long overdue reunion.
За наше запоздалое воссоединение.
Finally, a long overdue reunion.
Наконец-то, после запоздалого воссоединения.
Whilst I pursue a reckoning overdue.
Пока я получу запоздалую расплату.
And they're not the only squad overdue.
И они не единственная запоздалая команда.
I'm just giving the kitchen an overdue spring clean.
Это просто запоздалая весенняя уборка.
Six: Long overdue recognition of our own significance.
Ўестое: сильно запоздалое понимание нашей собственной значимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test