Translation examples
(e) Unlawful detention for a continuous period of over three months.
e) незаконное лишение свободы продолжительностью более трех месяцев".
Over three months ago "ethnic cleansing" was reignited, and there is now a new wave.
Более трех месяцев тому назад началась новая волна "этнической чистки".
The provided kits benefit a population of 560,000 people for over three months.
Поставленные аптечки позволяют оказывать помощь населению численностью в 560 000 человек в течение более трех месяцев.
The provision for compensation for unlawful detention for a continuous period of over three months had been deleted.
Положение о выплате компенсации за незаконное лишение свободы продолжительностью более трех месяцев было исключено.
The Rafah crossing that links Gaza to the outside world has been closed for over three months.
Контрольно-пропускной пункт в Рафахе, который соединяет Газу с внешним миром, закрыт уже в течение более трех месяцев.
Most calves over three months of age will survive on grain and Lucerne hay or molasses and protein meal diets;
Большинство телят в возрасте более трех месяцев выживут, питаясь зерном и люцерновым сеном или патокой и протеиновыми добавками;
After just over three months, its report was submitted to the United Nations and the Government of the Sudan before full publication.
Спустя немногим более трех месяцев ее доклад был представлен Организации Объединенных Наций и правительству Судана до его официальной публикации.
The time taken for a selected candidate to assume the new functions may take over three months in the case of recruitment of external candidates.
При наборе внешних кандидатов отобранному кандидату может потребоваться более трех месяцев, чтобы приступить к выполнению своих новых обязанностей.
Those eyes they're over three months old.
Эти глаза здесь уже более трех месяцев.
Just over three months and then they stop.
Чуть более трех месяцев. А потом он прекратил.
The treatment prescribed was in the form of injections, at the rate of one injection per day over three months.
Курс лечения состоял из инъекций -- по одной инъекции в день в течение трех месяцев.
Emergency health kits provided essential drugs and supplies for nearly 26 million beneficiaries over three months in 37 countries.
Наборами экстренной медицинской помощи, содержащими основные лекарства и предметы гигиены, было обеспечено почти 26 миллионов человек в 37 странах в течение трех месяцев.
The Workshop decided that the concentration-based (AOT40) critical level of 3 ppm.h (parts per million x hours) over three months for communities dominated by annual species was still valid and recommended its continued use.
26. Рабочее совещание постановило, что основанный на концентрации (АОТ40) критический уровень в размере 3 частей на миллион, умноженных на часы, в течение трех месяцев для сообществ, в которых преобладают однолетние виды, остается в силе и рекомендуется к дальнейшему использованию.
There was nothing Eve could do except stay there. It had been over three months since I'd
Я не виделся ни с кем из наших знакомых в течение трех месяцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test