Translation examples
Outstanding loans that have been overdue for more than one year are automatically written off every quarter.
Непогашенные кредиты, просроченные более чем на год, автоматически списываются в каждом квартале.
CERF statements indicate that as of December 2010, the CERF loan window had a low level of outstanding loans.
Согласно ведомостям СЕРФ по состоянию на декабрь 2010 года уровень непогашенных кредитов по кредитному сегменту СЕРФ был низким.
The advisory board is currently working on a comprehensive stock taking of outstanding loans and developing a practical collection strategy.
В настоящее время совет проводит комплексный обзор положения дел с непогашенными кредитами и разрабатывает практические меры по взысканию долга.
They had mobilized deposits and share capital equal to about US$ 500 million and had outstanding loans for a somewhat smaller amount.
Они осуществляли мобилизацию вкладов и паевого капитала на сумму, равную примерно 500 млн. долл. США, и имели объем непогашенных кредитов на несколько меньшую сумму.
An adjustment of $1,982 million in outstanding loans was made to the resource balance to adjust loans that had initially been recorded as grants during 2006-2007.
Остаток ресурсов был скорректирован на сумму непогашенных кредитов в объеме 1982 млн. долл. США, которые в 2006–2007 годах первоначально были учтены как субсидии.
FUCEC-Togo was managing savings of 11.11 billion CFA francs, and it had 7.72 billion CFA francs in outstanding loans, including 1.1 billion CFA francs' worth of loans to women.
Общие сберегательные фонды ФКССК-Того составляли 11,11 млрд. франков КФА, а общая сумма непогашенных кредитов - более 7,72 млрд. франков КФА, из которых 1,1 млрд. было предоставлено женщинам22.
As of the end of 2002, those institutions had extended 55,000 loans for a total amount of $336 million (in cumulative terms), and had a portfolio of 29,000 outstanding loans worth $161 million.
По состоянию на конец 2002 года эти учреждения предоставили 55 000 кредитов на общую сумму 336 млн. долл. США (в общей сложности) и имели на своем счету 29 000 непогашенных кредитов на сумму 161 млн. долл. США.
The evidence suggested that any proceeds remaining to expellees after forced property sales and collection of outstanding loans and taxes could be deposited into an account opened by the Ethiopian authorities in the former owner's name in the Commercial Bank of Ethiopia.
Доказательства свидетельствуют о том, что вся выручка, остававшаяся у высылаемых лиц после принудительной распродажи имущества и взыскания непогашенных кредитов и невыплаченных налогов, могла быть помещена на счет, открытый властями Эфиопии на имя бывшего владельца в Коммерческом банке Эфиопии.
Security arrangements in project finance generally play a defensive or preventive role by ensuring that, in the event a third party acquires the debtor’s operations (for example, by foreclosure, in bankruptcy or directly from the debtor) all of the proceeds resulting from the sale of those assets will go first to repayment of outstanding loans.
В общей практике проектного финансирования обеспечительные механизмы, как правило, играют превентивную роль, поскольку позволяют в том случае, если какая-либо третья сторона приобретет предприятие должника (например, путем лишения права выкупа, в результате банкротства или непосредственно от должника), направлять все поступления от продажи таких активов в первую очередь на возмещение непогашенных кредитов.
The United Nations Board of Auditors (BoA) identified only six organizations or entities that had either advances in the 2008-2009 biennium or had outstanding loans as of 1 January 2008.
Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций выявила лишь шесть организаций или структур, которые либо получили авансы в течение двухгодичного периода 2008−2009 годов, либо имели задолженность по кредитам по состоянию на 1 января 2008 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test