Translation examples
Ms. Adisa Kovač, Outreach Program with the RDC
Г-жа Адиса Ковач, информационно-пропагандистская программа при Научно-исследовательском и документационном центре
Greater publicity needs to be given to its work through outreach programs.
Необходимо обеспечить более широкое освещение результатов ее работы посредством осуществления информационно-пропагандистских программ.
34. The Gender Coordinator and the AIDS Coordinator work together in a number of outreach programs to the community.
34. Координатор по гендерным вопросам и Координатор по проблемам СПИДа сотрудничают в осуществлении ряда информационно-пропагандистских программ для населения.
121. The Gender Director and the AIDS Coordinator continues to work very closely together in a number of outreach programs to the community.
121. Координатор по гендерным вопросам и Координатор по проблемам СПИДа сотрудничают в осуществлении ряда информационно-пропагандистских программ для населения.
51. Specific examples of publicity and outreach programs undertaken since the Initial U.S. Report are described below in the discussion of article 5.
51. Конкретные примеры информационно-пропагандистских программ, осуществлявшихся после представления первоначального доклада США, описываются ниже в разделе, посвященном статье 5.
I would also like to touch upon the work of one specific program of the ICTY -- the Outreach Program designed for peoples in regions of the former Yugoslavia.
Мне хотелось бы также коснуться работы в рамках одной конкретной программы МТБЮ -- Информационно-пропагандистской программы, ориентированной на население различных районов бывшей Югославии.
Considering UNEP's estimates of IPBES operating budget of 3.2 million US dollars, Korea's financial support is enough to cover the overall expenses for the meetings of governing bodies, publications, outreach programs and communications, travel of staff members, equipment and the premises of the Secretariat and other miscellaneous expenses excluding personnel costs.
С учетом того, что по оценке ЮНЕП объем расходов на функционирование Платформы составляет 3,2 млн. долл. США, финансовой поддержки со стороны Кореи будет достаточно для покрытия общих расходов на проведение совещаний руководящих органов, публикации, осуществление информационно-пропагандистских программ, обеспечение связи, поездки сотрудников, закупку оборудования и эксплуатацию помещений секретариата, а также прочих расходов, за исключением расходов на персонал.
79. Rwanda's cooperation with the ICTR has been useful in so many ways: witnesses from Rwanda have helped at the best to testify in many cases; cooperation and sharing of information on the whereabouts of fugitives/suspects; training and internships extended to students from Rwanda; outreach programs done by ICTR with the facilitation of the Rwandan government; the amicus curiae role played by Rwandan experts in the hearings; and the cordial relations that that exist between the ICTR and Rwanda.
79. Полезное сотрудничество Руанды с Международным уголовным трибуналом развивается по ряду направлений: свидетели из Руанды дали обстоятельные свидетельские показания по многим делам; осуществляется сотрудничество и обмен информацией о местонахождении лиц, скрывающихся от правосудия, и подозреваемых лиц; для студентов из Руанды организованы учебные курсы и возможности стажировки; Международный уголовный трибунал при содействии правительства Руанды реализует информационно-пропагандистские программы; руандийские эксперты участвуют в слушаниях трибунала в качестве консультантов; и между Международным уголовным трибуналом и Руандой сложились очень искренние отношения.
During 2006, the IAJLJ increased its coverage of meetings in United Nations Headquarters in New York and representatives attended the following meetings: 26 April, Holocaust and Genocide Film Series, jointly organized by the United Nation's Department for Public Information and the Simon Wiesenthal Center's New York Tolerance Center; 26-27 April, Committee on Information; 28 April, Meeting of the Disarmament Commission; 13 May, Briefing -- Holocaust Awareness and Prevention of Genocide, part of the Holocaust and the United Nations Outreach Program; 22 May, 294th Meeting of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People (CEIRPP);8 June, Briefing -- Update on the Human Rights Council; 16 August, Briefing -- General International Disability Caucus Briefing with Special Focus on the Situation of People with Disabilities in Lebanon and Palestine, hosted by the Arab Organization of Disabled People*; 17 August, Draft Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities - Eighth Session; 4 October, 296th Meeting of the Committee on the Inalienable Rights of the Palestinian People; 16 October, Sixth Committee meeting on Measures to Eliminate International Terrorism; 19 October, Third Committee Meeting on the Report of the Special Rapporteur John Dugard on the situation of human rights in the Occupied Palestinian Territory; 20 October, Second Committee Meeting on Permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the Occupied Syrian Golan over their natural resources; 20 October, Third Committee Meeting on the situation of human rights in the Sudan; 23 October, First Committee Meeting on The Risk of Nuclear Proliferation in the Middle East; 25 October, Third Committee, Discussion with the Special Rapporteur on the Right to Food; 27 October, Third Committee, Human Rights Questions; 31 October, Fourth Committee, United Nations Relief and Works Agency; Third Committee, 1 November; Fourth Committee, 6 November, Report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories -- General debate; Special Political and Decolonization Committee, 78 November ; Special Political and Decolonization Committee, 7 November, Report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories; General Assembly, Plenary, 10 November, Report of the Human Rights Council; Third Committee, 10 November, Report of the Human Rights Council (meetings marked with an asterisk, attended solely for information purposes to record demonstrably false, defamatory and propagandistic assertions for subsequent refutation as necessary and appropriate).
В 2006 году МАЕАЮ стала чаще направлять на совещания, проводимые в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, своих представителей, которые, в частности, приняли участие в следующих мероприятиях: 26 апреля -- в организованном Департаментом общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций и Нью-Йоркским центром толерантности при Центре Симона Визенталя просмотре кинофильмов о Холокосте и геноциде; 26 - 27 апреля -- в заседании Комитета по информации; 28 апреля -- в заседании Комиссии по разоружению; 13 мая -- в организованном в рамках информационно-пропагандистской программы на тему <<Холокост и Организация Объединенных Наций>> брифинге <<Повышение информированности о Холокосте и предупреждение геноцида>> 22 мая -- в 294м заседании Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа; 8 июня -- в брифинге, организованном с целью предоставления обновленной информации о Совете по правам человека; 16 августа -- в брифинге, организованном Арабской организацией инвалидов* по итогам работы международного совещания по проблеме общей инвалидности с уделением особого внимания положению инвалидов в Ливане и Палестине; 17 августа -- в восьмой сессии Специального комитета по всеобъемлющей и единой международной конвенции о защите и поощрении прав и достоинства инвалидов; 4 октября -- в 296м заседании Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа; 16 октября -- в заседании Шестого комитета, посвященного выработке мер по ликвидации международного терроризма; 19 октября -- в заседании Третьего комитета по докладу Специального докладчика Джона Дугарда по вопросу о положении в области прав человека на оккупированной палестинской территории; 20 октября -- в заседании Второго комитета по вопросу о постоянном суверенитете палестинского народа на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и арабского населения на оккупированных сирийских Голанах над своими природными ресурсами; 20 октября -- в заседании Третьего комитета, посвященном вопросу о положении в области прав человека в Судане; 23 октября -- в заседании Первого комитета по вопросу об опасности распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке; 25 октября -- в дискуссии в Третьем комитете, проходившей с участием Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о праве на питание; 27 октября -- в заседании Третьего комитета, посвященном рассмотрению вопросов прав человека; 31 октября -- в заседании Четвертого комитета, Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ; 1 ноября -- в работе Третьего комитета; 6 ноября -- в общих прениях в Четвертом комитете по докладу Специального комитета по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях; 78 ноября -- в работе Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации; 7 ноября -- в работе Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации в связи с рассмотрением доклада Специального комитета по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях; 10 ноября -- в обсуждении доклада Совета по правам человека на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи; 10 ноября -- в обсуждении доклада Совета по правам человека в Третьем комитете (знаком сноски <<звездочка>> помечены заседания, участие в которых было продиктовано исключительно необходимостью сбора информации и документирования ложных, клеветнических и пропагандистских заявлений для их последующего надлежащего опровержения).
Well, it's just that running the arena's charity and outreach program gives me a natural advantage.
Ну, просто проведение благотворительного события арены и информационно-пропагандистской программы дает мне само естественное превосходство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test