Translation for "outlined" to russian
Outlined
adjective
  • очерченный
  • обрисованный
Translation examples
очерченный
adjective
With the Committee's permission, I intend to follow the procedure outlined.
С позволения Комитета я намерен следовать очерченной процедуре.
We agree with the Secretary-General on the new priorities outlined in the report.
Мы согласны с очерченными Генеральным секретарем в его докладе новыми приоритетами.
There was broad support for the vision the High Commissioner outlined in his statement.
Планы Верховного комиссара, очерченные в его выступлении, получили широкую поддержку.
Other changes outlined in the report are designed to achieve the same end.
Другие очерченные в докладе преобразования нацелены на достижение той же цели.
UNDP will intensify its focus within the focus areas, as outlined in the present strategic plan.
ПРООН будет уделять больше внимания основным направлениям, очерченным в настоящем стратегическом плане.
It is my firm conviction that the vision for the Organization outlined in “An Agenda for Peace” remains valid.
Я твердо убежден в том, что очерченное в "Повестке дня для мира" видение будущего Организации сохраняет свою актуальность.
The policies and strategies outlined will reflect our commitment to prioritizing the MDGs.
В очерченных в нем политике и стратегиях найдет свое проявление наше обязательство уделять ЦРДТ приоритетное внимание.
We therefore support the role of regional groups, as has been outlined in the report of the Secretary-General (A/58/254).
Поэтому мы поддерживаем очерченную в докладе Генерального секретаря (А/58/254) роль региональных групп.
He felt her hands holding him, focused on the dim outline of her face.
Он почувствовал ее руки, ласково сдерживающие его, увидел неясно очерченное в темноте ее лицо.
обрисованный
adjective
An intermediate scenario was also outlined.
Он обрисовал и промежуточный сценарий.
The present report outlines the progress and challenges.
В настоящем докладе обрисованы прогресс и трудности.
He outlined the key items to be covered in the session.
Он обрисовал главные вопросы, подлежащие рассмотрению на сессии.
Project phases were outlined and supporting departments noted.
Были обрисованы этапы проекта и указаны департаменты, оказывающие поддержку.
Let me briefly outline the main elements of the draft resolution.
Позвольте мне кратко обрисовать основные элементы проекта резолюции.
It outlines the basic components of an effective stockpile management system.
В нем обрисованы основные компоненты эффективной системы управления запасами.
Plans for 2014-2015 are outlined in section III.
Планы на 2014 - 2015 годы обрисованы в общих чертах в разделе III.
Of course, we understand all of the circumstances that Mr. Lin has just outlined.
Конечно, мы понимаем все обстоятельства, которые г-н Линь только что обрисовал.
I would like to outline a number of problems that the Slovak economy is facing.
Я хотел бы кратко обрисовать ряд проблем, стоящих перед словацкой экономикой.
The Secretary-General was unequivocal in outlining the challenge the world community is facing today.
Генеральный секретарь четко обрисовал стоящую сегодня перед мировым сообществом проблему.
Just the outline, sir.
Просто обрисовать, сэр.
Calista outlined the deal for me.
Калиста, в общих чертах, обрисовала мне сделку.
Perhaps you'd like to outline your...?
Может хочешь обрисовать в общих чертах свое..?
I wrote a memo for Russell, outlining strategy...
Я написала записку, когда работала на Рассела, обрисовала стратегию--
Your dad must have outlined it in no uncertain terms... .. you break up, or she's ruined.
Ваш отец недвусмысленно обрисовал ситуацию вы с ней порвёте, или он её разорит.
Let me outline the project plan presentation for 2011's 10th annual Lunar New Year event.
Позвольте обрисовать план презентации акции в честь нового 2011 года по лунному календарю.
He outlined some very unpleasant options in the event that Iran has found a way around the IAEA inspections.
Он обрисовал некоторые неприятные варианты на тот случай, если Иран нашел способ обойти проверки МАГАТЭ.
Why don't you outline the rules of engagement to Ahmed so I don't have to punch him in the face?
Почему бы тебе не обрисовать Ахмеду правила ведения боевых действий, чтобы мне не пришлось давать ему по морде?
My dear Mrs Munson, I have outlined your position with my colleagues, and I now return to you to render our collective verdict.
Любезная Миссис Мансон, я обрисовал вашу позицию МоиМ коллегаМ, а теперь пришел к ваМ обьявить наш коллективный вердикт.
And so, gentlemen, this project, as I have outlined it to you here today... should prove a boon to my state and to the nation.
Итак, господа, сей проект, как я вам это сегодня обрисовал, будет выгоден моему штату и всей стране.
In the waiting silence, Paul inched forward to get a better view of where his mother stood. As he moved, he heard heavy breathing, suddenly stilled, above him in the vertical crack of the rock, and sensed a faint shadow there outlined against the stars.
В выжидательной тишине Пауль перебрался чуть повыше, чтобы лучше видеть мать. Подтягиваясь, он вдруг услышал над собой тяжелое дыхание. Неизвестный затаился: в расщелине на фоне звездного неба обрисовалась смутная тень.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test