Translation for "outer envelope" to russian
Translation examples
This generally included the whole outer envelope of buildings (roofs and walls) and in some cases also parts of the infrastructure.
В него, как правило, включалась вся внешняя оболочка зданий (кровля и стены) и в некоторых случаях также элементы инфраструктуры.
When both formulae lines are used, their outer envelope determines the maximum potential extent of entitlement over the continental shelf by a coastal State.
Когда используются обе формульные линии, их внешняя оболочка определяет максимально возможное продолжение той площади континентального шельфа, на которую имеет право прибрежное государство.
The extent of the outer envelope formed by the lines derived from the two formulae is restricted by a line derived from the two negative rules, herein referred to as constraints, which are connected by another inclusive disjunction.
Удаление внешней оболочки, образуемой линиями, которые устанавливаются на основе вышеуказанных двух формул, ограничивается линией, выводимой из двух отрицательных правил (именуемых ниже "ограничителями"), которые связаны друг с другом еще одной неразделяющей дизъюнкцией.
(i) The two limits computed by the application of each of the affirmative rules are used to create their outer envelope or formulae line (figure 2.5);
i) две границы, рассчитанные путем применения каждого из утвердительных правил, используются для построения их внешней оболочки, или формульной линии (рис. 2.5);
(ii) The two limits computed by the application of each of the negative rules are used to create their outer envelope or constraint line (figure 2.6); and
ii) две границы, рассчитанные путем применения каждого из отрицательных правил, используются для построения их внешней оболочки, или ограничительной линии (рис. 2.6);
In practice, the use of a conjunction means that the outer limit of the continental shelf is delineated by the inner envelope of two lines: the outer envelope of the formulae, and the outer envelope of the constraints.
На практике использование конъюнкции означает, что внешняя граница континентального шельфа проводится по внутренней оболочке двух линий: внешней оболочке формул и внешней оболочке ограничителей.
This outer envelope of the constraints does not provide per se the basis for entitlement to an extended continental shelf.
Эта внешняя оболочка ограничителей сама по себе не дает оснований заявлять права на расширенный континентальный шельф.
In practice, the use of an inclusive disjunction means that the outer envelope of the constraint lines identifies the breadth beyond which the outer limits of the continental shelf of a coastal State cannot extend.
На практике использование неразделяющей дизъюнкции означает, что внешняя оболочка ограничительных линий определяет ширину, за которую внешние границы континентального шельфа прибрежного государства простираться не могут.
Through a series of what I call "cosmic burps", it will actually eject the outer envelope of gases, which are only weakly held by gravity.
Серией "космических отрыжек" она будет извергать внешнюю оболочку газов, едва удерживаемую гравитацией.