Translation examples
A real awakening to this fact is essential, and an all-out offensive must be waged.
Необходимо по-настоящему это осознать и развернуть против него тотальное наступление.
In early February 1999, Ethiopia launched an all-out offensive against Eritrea.
В начале февраля 1999 года Эфиопия предприняла массированное наступление против Эритреи.
My country has been shot at and forced to defend itself in the current all-out offensive unleashed on it by the Ethiopian regime.
По моей стране был нанесен удар и она вынуждена защищаться в ответ на широкомасштабное наступление, развернутое в настоящее время эфиопским режимом.
The Community and its member States call upon Armenia to ensure that the local Armenian forces carrying out offensives in Azerbaijan territory are not given the material means of further extending such offensives.
Сообщество и его государства-члены призывают Армению обеспечить, чтобы местным армянским силам, ведущим наступления на азербайджанскую территорию, не предоставлялись материальные средства для дальнейшего расширения таких наступлений.
1. Confirmed reports from Kabul indicate that the Taliban mercenaries have given a whole fresh start to their military activities in preparation for an all-out offensive on the territories administered by the Islamic State of Afghanistan.
1. Как следует из подтвержденных сообщений, поступивших из Кабула, наемники движения "Талибан" возобновили военную деятельность по подготовке к массированному наступлению на территории, находящиеся под управлением Исламского Государства Афганистан.
(a) Dispel the Rwandese rumour, circulated worldwide, that, in spite of the understanding between President Museveni and President Chiluba, UPDF was planning an all out offensive against RPA in Kisangani in order to capture the town;
a) опровергнуть слухи, распространяемые по всему миру Руандой, будто, несмотря на понимание, достигнутое между президентом Мусевени и президентом Чилубой, НСОУ планируют всеобщее наступление против ПАР в Кисангани с целью захвата города;
Eritrea was studying these clarifications to give its considered response to the OAU High-level Delegation when the process was cut short by Ethiopia's launch of its all-out offensive on 6 February 1999.
Эритрея находилась в процессе изучения этих разъяснений в целях представления взвешенного ответа делегации высокого уровня ОАЕ, когда этот процесс был прерван начатым Эфиопией 6 февраля 1999 года наступлением с использованием всех сил и средств.
This has become necessary because the usual exit points through which TPLF has deported the 63,000 ethnic Eritreans at previous times are not safe or accessible anymore owing to heightened tension. (Many of the deportees are also critically ill.) The fact is TPLF has virtually completed its preparations and seems set to launch an all-out offensive any day now.
Необходимость в этом возникла, поскольку обычно использовавшиеся пропускные пункты, через которые НФОТ депортировал ранее 63 000 этнических эритрейцев, в настоящее время не являются безопасными или доступными из-за возросшей напряженности. (Многие депортируемые, кроме того, серьезно больны.) Представляется очевидным, что НФОТ в настоящее время практически закончил подготовительные операции и готов, по-видимому, начать в любой день массированное наступление всеми силами.
They shall soon launch an all-out offensive.
Очень скоро они пойдут в решающее наступление.
There's a chance if they launch an all-out offensive,
Есть шанс, если они начнут всеобщее наступление,
We shall soon launch an all-out offensive, so make all preparations!
Скоро начнем решающее наступление. Начинайте подготовку!
In order to fight and defeat this enemy, it is necessary to wage a new, all-out offensive.
Чтобы победить этого врага, нужно собрать все силы и пойти в наступление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test