Translation for "out of poverty" to russian
Translation examples
It is unlikely that economic growth will lift these people out of poverty without other policy interventions.
Мало вероятно, что экономический рост вытащит этих людей из бедности без политического вмешательства.
Education is also expected to contribute to the eradication of poverty in the country; it is seen as the key to employment and employment is seen as the path out of poverty.
Ожидается, что образование также внесет свой вклад в искоренение бедности в стране; оно рассматривается в качестве ключевого элемента занятости, а занятость рассматривается как путь выхода из бедности.
The parties agreed to continue to work together to alleviate poverty, with a particular focus on carrying out specific poverty-alleviation programmes in China.
Стороны договорились продолжить совместную работу по снижению уровня бедности, уделяя при этом особое внимание выполнению конкретных программ, направленных на снижение уровня бедности в Китае.
160. The British Government considers work as the best route out of poverty for most people.
160. Британское правительство считает трудовую деятельность лучшим способом выбраться из бедности для большинства людей.
There was tangible evidence to prove that the poor could lift themselves out of poverty through productive activities.
Имеются существенные доказательства того, что бедные могут сами выбраться из бедности посредством производственной деятельности.
Creating employment opportunities is critical because it is the best and most dignified path out of poverty.
Создание возможностей занятости имеет решающее значение, поскольку это наилучший и наиболее достойный выход из бедности.
It highlights the movement of people into as well as out of poverty.
Она высвечивает как впадение людей в нищету, так и выход из нищеты.
It is a key route out of poverty.
Это -- основной способ выйти из нищеты.
It was the main route out of poverty.
Она является главным путем выхода из нищеты.
A pathway out of poverty must be made.
Необходимо найти выход из нищеты.
For many, it is the primary route out of poverty.
Для многих это является основным путем выхода из нищеты.
I'm glad they're lifting themselves out of poverty,
Я рад, что они выбираются из нищеты,
These sorts of projects raise people out of poverty, which broadens the tax base.
Проекты подобного рода помогают людям выбраться из нищеты, что помогает увеличить поступление налогов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test