Translation for "ourselves" to russian
Ourselves
adverb
Translation examples
pronoun
Let us commit ourselves to growth and betterment, not only for ourselves but for each other.
Давайте возьмем на себя обязательство добиваться роста и процветания не только для себя, но и для всех других людей.
Keep asking ourselves,
Надо спрашивать себя,
Must destroy ourselves.
Должны себя уничтожить.
Why delude ourselves?
чему себ€ обманывать?
- We help ourselves.
-Сами себе поможем.
Better pace ourselves.
Стоит поберечь себя.
We'll help ourselves.
Каждый себе возьмет.
Why fool ourselves?
Зачем себя обманывать?
We've upgraded ourselves.
Мы улучшили себя.
‘That is what we call ourselves,’ said Pippin.
– Да, так мы себя называем, – сказал Пин.
pronoun
We are ourselves proof of that.
Мы сами -- тому доказательство.
What is most important is that we be honest with ourselves.
Самое главное -- быть честными с самим собой.
We owe it to ourselves.
Это наш долг перед самими собой.
But we must be honest with ourselves.
Но надо быть честными с самими собой.
We'll announce ourselves.
Мы сами доложим.
We're making ourselves.
Мы готовим сами.
- We'll seat ourselves.
-Мы сами усядемся.
We'll fly ourselves.
Мы полетим сами.
Finance it ourselves.
Сам профинансирую фильм.
- We'll serve ourselves.
- Спасибо, мы сами.
- We feed ourselves.
- Мы прокормимся сами.
we must forget it ourselves.
Мы и сами должны об этом теперь забыть.
“We’d only be seen by ourselves and Hagrid!”
— Кто нас увидит? Мы сами да еще Хагрид!
“Well—learn Defence Against the Dark Arts ourselves,”
— Самим учиться защите от Темных искусств.
Tell me. Can we find the rest of the way by ourselves?
Дальше ведь мы и сами пройдем, верно?
«He's white.» «I reckon we'll go and see for ourselves
– Белый. – Ну, мы сами поедем посмотрим.
We'd GOT to find that boat now-had to have it for ourselves.
Теперь уж во что бы то ни стало надо было найти эту лодку – нам самим она была нужна.
The Sardaukar will stand aside and let us settle the issue between ourselves.
Сардаукары не станут вмешиваться и предоставят нам самим разобраться друг с другом.
adverb
We have set ambitious tasks for ourselves.
Мы поставили перед собой смелые задачи.
We owe it to ourselves and to our children.
Это наш долг перед собой и перед нашими детьми.
We owe that to ourselves and to future generations.
В этом заключается наш долг перед собой и перед будущими поколениями.
This is the objective we must set for ourselves.
Это та цель, которую мы должны перед собой ставить.
relaxed, enjoying ourselves.
Расслабленные, наслаждающиеся собой.
let's stab ourselves.
Скорей с собой покончим!
Divide it amongst ourselves?
Разделим между собой?
Ourselves is a Dumpster fire.
Быть собой страшно.
We won't kill ourselves.
Мы не покончим с собой.
You-Know-Who’s only been back two months and we’ve already started fighting among ourselves.
Вы-Знаете-Кто возродился всего два месяца назад, а мы уже начали враждовать между собой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test