Translation for "otpor" to russian
Translation examples
The rearrest of the two Otpor activists is particularly disturbing.
Особое беспокойство вызывает повторный арест двух активистов <<Отпора>>.
83. Throughout Serbia, more than 600 Otpor activists, including minors, have been detained and interrogated by police.
83. На всей территории Сербии свыше 600 активистов <<Отпора>>, включая несовершеннолетних, были задержаны и допрошены полицией.
84. On 9 June, the Federal Ministry of Justice denied Otpor's application to be entered in the registry of associations, public organizations and political organizations.
84. 9 июня союзное министерство юстиции отвергло заявление <<Отпора>> о включении в реестр ассоциаций, государственных и политических организаций.
Numerous activists of the Otpor opposition movement were reportedly beaten by police in the period 1998-2000, but few prosecutions and investigations into their cases have occurred.
В 1998-2000 годах полицейские, согласно поступившей информации, избивали многих активистов оппозиционного движения "Отпор", однако по факту этих случаев имело место мало уголовных преследований и расследований.
The staff unions of the Faculty of Electrical Engineering launched a general strike appeal that was due to begin on 12 December and expressed their support to the student resistance movement “Otpor”.
Профсоюзные организации факультета электротехники призвали к проведению всеобщей забастовки, которая должна была начаться 12 декабря 1998 года, и заявили о своей поддержке студенческого движения протеста "Отпор".
It should also be noted that up to now, no individuals have been involved, no signs of clandestine recruitment operations have been found, and the OTPOR tourism agency is not registered as such.
Мы хотели бы также отметить, что на настоящий момент нет никаких данных о существовании упомянутых лиц, никаких признаков подпольной деятельности по вербовке не обнаружено, а туристическая фирма "Отпор" в качестве таковой не зарегистрирована.
The same day, Mr. Djordjevic went to the police station in Zajecar to inquire about the detention of two activists of the student organization OTPOR who had been arrested while distributing leaflets.
В этот же день г-н Джорджевич пошел в полицейский участок в Заечаре, для того чтобы получить информацию о задержании двух активистов студенческой организации "Отпор", которые были арестованы при распространении листовок.
Furthermore, there are daily individual arrests of or indictments against community activists (over 600 "Otpor" members from April to June 2000), local political leaders, media and publishing representatives (over 40 in May 2000 alone), and attorneys.
Кроме того, ежедневно производятся индивидуальные аресты или рассматриваются в судах дела общинных активистов (более 600 членов движения <<Отпор>> только в апреле - июне 2000 года), местных политических лидеров, работников средств массовой информации и издательств (более 40 человек только в мае 2000 года) и адвокатов.
(a) Mr. Domagoj Antonio Petric and the tourist services enterprise OTPOR are said to have carried out and to be carrying out in the territory of your country clandestine activities involving the recruitment and training of Argentine citizens with a view to sending them to fight alongside Croatian forces in the war currently being fought in Bosnia and Herzegovina;
а) г-н Домагож Антонио Петрич и туристическая фирма "ОТПОР" занимались и продолжают заниматься на территории Вашей страны подпольной деятельностью по вербовке и обучению аргентинских граждан с целью использования их в рядах хорватских вооруженных сил в нынешней войне в Боснии и Герцеговине.
82. Mass arrests and detentions of civil sector actors began throughout the Republic of Serbia after events in Pozarevac in early May. On 2 May 2000, a legal practitioner and two activists of the organization Otpor were arrested after being brutally beaten by a group of persons, including an armed guard, associated with a local discotheque owned by Marko Milosevic, son of President Milosevic.
82. Массовые аресты и задержания деятелей гражданского сектора начались на всей территории Республики Сербии после событий в Пожареваце в начале мая. 2 мая 2000 года один юрист и два активиста организации <<Отпор>> были арестованы после того, как их зверски избила группа лиц с участием вооруженного охранника местной дискотеки, принадлежащей Марку Милошевичу, сыну президента Милошевича.
Mobile brigade Otpor came to the place of incident..
На место инцидента прибыла мобильная бригада "Отпор"...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test