Translation for "others claim" to russian
Translation examples
Others claimed that they would be harmed if they returned.
Другие утверждали, что в случае их возвращения они будут подвергаться притеснениям.
Others claim that the Syrian leadership did not anticipate such strong reactions from the Lebanese people and the international community.
Другие утверждают, что сирийское руководство не ожидало такое мощной реакции со стороны ливанского народа и международного сообщества.
Some procession members claimed to have relatives and friends buried in the cemetery; others claimed to be honouring "the defenders of Mostar".
Одни участники процессии утверждали, что на кладбище похоронены их родственники и друзья, а другие утверждали, что они хотели почтить память "защитников Мостара".
Others claim that what is a reasonable expansion of the Council would make it "unworkable" and would sacrifice the Council's efficiency and effectiveness.
Другие утверждают, что преобразование, состоящее в разумном расширении состава Совета, якобы сделает его <<неработоспособным>> и принесет в жертву эффективность и действенность Совета.
54. Some of the detainees stated that they were charged with terrorism while still in Pristina, while others claim to have been forced to sign confessions.
54. Некоторые из задержанных заявили, что еще в Приштине им предъявили обвинение в терроризме, тогда как другие утверждают, что их принудили подписать признание.
Some people said he had been placed in an illegal detention centre and others claimed that he was in a detention centre of the Bureau of Public Security.
Некоторые говорят, что его поместили в один из тайных центров содержания под стражей, а другие утверждают, что он находится в изоляторе Службы государственной безопасности.
Some migrant workers believed that citizenship was linked to one's country of residence, while others claimed that it was linked to one's country of origin.
Одни трудящиеся-мигранты считают, что гражданство привязано к стране постоянного проживания, в то время как другие утверждают, что оно связано со страной происхождения.
While some deny having had any weapon, others claim to have surrendered their weapons to the commanders of their former armed groups when they opted for integration into FARDC.
Одни заявляют о том, что у них оружия не было, а другие утверждают, что сдали оружие командирам своих бывших вооруженных групп, когда приняли решение вступить в ряды ВСДРК.
Furthermore, some interviewees state that the goals of the Executive Committee on Economic and Social Affairs are unclear, and others claim not to understand the purpose of the Senior Management Group, nor to be sure of the coordination expectations associated with it.
Более того, некоторые собеседники заявляют, что цели этого Исполнительного комитета являются неясными, а другие утверждают, что они не понимают цель Группы старших руководителей и не уверены в том, какие координационные функции ожидаются от нее.
Others claimed that the market-managerial approach to resource mobilization and economic development also seemed to have failed "to deliver on its central claim to lower costs per (constant) unit of service".
Другие утверждают, что рыночно-управленческий подход к мобилизации ресурсов и экономическому развитию в некоторых случаях также не позволил <<снизить издержки на (постоянную) единицу услуг, что было главной целью их создания>>.
- Others claim to have seen nothing.
- Другие утверждают, что ничего не видели.
Others claim that several youngsters arranged it.
Другие утверждают, что несколько малолеток устроила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test