Translation for "other-coloured" to russian
Translation examples
3.1.4. if necessary, two samples in other colour(s) for simultaneous or subsequent extension of the approval to devices in other colour(s);
3.1.4 при необходимости два образца другого цвета (других цветов) в целях одновременного или последующего распространения официального утверждения на приспособления другого цвета (других цветов);
(c) Displaying other colours may be authorized by domestic legislation.
c) других цветов могут быть разрешены национальным законодательством".
The use of warning lamps displaying other colours may be authorized by domestic legislation.
Национальное законодательство может разрешить использование предупреждающих огней других цветов.
Peeled pistachio kernels belonging to other colours than that indicated on the package.
Ядра фисташковых орехов, очищенные от оболочки, имеющие другой цвет, отличный от указанного на упаковке
(c) The use of warning lamps displaying other colours may be authorized by domestic legislation.
с) национальное законодательство может разрешить использование предупреждающих огней других цветов.
18 Symbol may be shown in other colours than specified in column 5 in order to convey different meanings according to the general colour coding as proposed in paragraph 5. of standard ISO.
18 Условное обозначение может быть указано не тем цветом, который предусмотрен в колонке 5, а другими цветами для придания иного значения в соответствии с общей кодировкой цветов, предусмотренной в пункте 5 стандарта ИСО.
- I can use other colours too.
Я могу использовать и другие цвета.
Ask them if they have other colours.
Спросим есть ли у них другие цвета
Do you have that T-shirt in other colours?
У вас есть такая же рубашка, но другого цвета?
The thing is there was no other colour left in the store.
Да просто в магазине не было вещей другого цвета.
Any other colour would be very rare. It's the one thing you can't change.
Другой цвет встречается очень редко, и это единственное, что нельзя изменить.
Yet there are other colours here, colours rarely seen on the desert floor.
Но там есть и другие цвета, которые редко можно увидеть на полотне пустыни.
These mumma's boys took every other colour but even if there was I would have chosen this one only.
Маменькины сынки разобрали все другие цвета но если бы и были, я бы выбрал именно этот
It was next to impossible that their cousin should come in a scarlet coat, and it was now some weeks since they had received pleasure from the society of a man in any other colour.
Нельзя было ожидать, что кузен появится в алом мундире, а за последние недели общество мужчин в одежде другого цвета не доставляло им никакого удовольствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test