Translation for "other plants" to russian
Translation examples
(d) Preparation for publication of a photographic atlas of ozone injury in crops and other plants (1995);
d) подготовка издания фотографического атласа ущерба, наносимого озоном сельскохозяйственным культурам и другим растениям (1995 год);
Sowing, cultivating or storing seeds from any other plant which causes physical or psychological dependence;
Уголовной ответственности подлежит лицо, высевающее, культивирующее или хранящее семена любых других растений, которые вызывают физическую или психическую зависимость;
The long-term critical level of ozone for crops is considered to protect also other plants such as trees and natural vegetation.
Долгосрочный критический уровень озона для сельскохозяйственных культур рассматривается также и с точки зрения защиты других растений, например деревьев и другой природной растительности.
Like other genetically altered seeds, there is always the possibility that those treated with the terminator technology can cross-pollinate other plants.
Как и при использовании других генетически видоизмененных семян, всегда существует возможность того, что семена, обработанные с помощью технологий "Терминатор", могут перекрестно опылять другие растения.
Trees and other plants modify the flow of water that falls on the land, consume water, and release some into the atmosphere, where it may result in more rain.
Деревья и другие растения меняют количество осадков, потребляют воду и испаряют влагу в атмосферу, что может приводить к выпадению повышенного количества осадков.
Wetlands comprise the habitat of water birds (as well as of other plants and animals and their diversity), the protection of which was the initial motivation for the Ramsar Convention.
Водно-болотные угодья охватывают среду обитания водоплавающих птиц (а также разнообразных других растений и животных), защита которой была первопричиной разработки Рамсарской конвенции.
The women's groups work together with the Forestry Services in improving sources of income using environmental resources, such as looking for and planting lemongrass or other plants.
Группы женщин в сотрудничестве со службами лесного хозяйства стремятся улучшить источники дохода, используя природные ресурсы, например сажая лимонное сорго или другие растения и ухаживая за ними.
The project is a sustainable development and technical assistance project for the transformation of baobab, cassava and other plants from basic commodities into foodstuff, medicine and energy products.
Данный проект предполагает устойчивое развитие и техническую помощь в области переработки баобаба, маниоки и других растений и превращение их из базовых сырьевых товаров в пищевые консервы, медикаменты и энергетические продукты.
As one of the most complex ecosystems on Earth, coral reefs are home to over 4,000 different species of fish, 700 species of coral and thousands of other plants and animals.
Будучи одной из наиболее сложных экосистем на планете, коралловые рифы обеспечивают среду обитания более чем 4000 различных видов рыб, 700 видов кораллов и тысяч других растений и животных.
28. Renewable resources: Renewable resources (trees and other plants, fish and wildlife and water) also represent stocks from which materials can be withdrawn for use in the economy.
28. Возобновляемые ресурсы: Возобновляемые ресурсы (деревья и другие растения, рыба и дикая природа и вода) также представляют собой ресурсы, из которых могут быть извлечены материалы для использования в хозяйстве.
Probably along with other plant constituents too.
возможно с элементами других растений тоже.
We're talking about a whole other plant entirely.
Мы говорим о совершенно другом растении.
Its branches now carry 1,000 other plants.
Его ветви теперь - дом для 1000 других растений.
There's more superstition adhering to hawthorn than any other plant around.
С боярышником связано больше суеверий, чем с любым другим растением.
So just like any other plant, cannabis evolved defences to enable it to survive.
Так же как и другие растения канабис в процессе эволюции выработал свою защиту.
If you don't control them, they end up taking over the whole garden, strangling all the other plants.
Если не контролировать их, то они захватят весь сад, подавляя другие растения.
At the foot of these eucalyptus trees, nothing grows, because their leaves form a bed... that is toxic for most other plants.
У корней этих эвкалиптовых деревьев... ничто не растёт, т.к. слой из опавших листьев... токсичен для большинства других растений.
Instead of fighting Charisma, the other plants seem drawn in its direction and then they die off, the young ones first.
Вместо того, чтобы противостоять Харизме, другие растения словно притягивает к нему и затем они умирают, начиная с самых молодых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test