Translation for "ostrom" to russian
Similar context phrases
Translation examples
However, Nobel laureate Elinor Ostrom and other economists showed that communities can protect environmental resources under their control provided that they mobilize the necessary collective efforts.
Однако лауреат Нобелевской премии по экономике Элинор Остром и другие ученые установили, что общины могут обеспечить сохранение контролируемых ими природных ресурсов путем мобилизации необходимых коллективных усилий.
As Ostrom explained: "it is certainly the case that when women are active participants in making rules and affecting the way a commons operates that the long-term impacts are likely to be better and the equity of outcomes is likely to be much better ...
Как поясняет Остром, <<безусловно, когда женщины принимают активное участие в разработке правил и влияют на управление общими благами, долгосрочные последствия, скорее всего, будут более благоприятными, а справедливость результатов -- гораздо выше ...
In 2009, Elinor Ostrom became the first woman to be awarded the Nobel Prize in Economic Sciences, in partnership with Oliver Williamson, for her work on the conceptualization and empirical investigation of institutions for the management of the common property resources.
В 2009 году Элинор Остром стала первой женщиной, получившей Нобелевскую премию совместно с Оливером Уильямсоном за разработку этой концепции и эмпирические исследования институтов управления ресурсами, являющимися общей собственностью.
Elinor Ostrom, the 2009 winner of the Nobel Prize for economics for her work on common property and collective action, has said, "We find Government forests that work and community forests that work and those that don't.
Как сказала Элинор Остром, получившая в 2009 году Нобелевскую премию по экономике за проделанную ею работу по анализу общей собственности и коллективных действий: <<По нашему мнению, существуют и государственные, и общинные лесные хозяйства, которые нормально функционируют, но и в той и другой категории есть такие, которые не функционируют должным образом.
As an example, Ostrom, (2000, quoted by Quibria (2003) in footnote 12 on p. 8) mentions four important differences between social capital and other forms of capital: "First, social capital does not wear out with use - on the contrary, it erodes from lack of use.
Например, Остром (Ostrom, 2000, которую Кибриа (2003) цитирует в сноске на стр. 8) указывает на четыре важных отличия социального капитала от других его форм: "Вопервых, социальный капитал не изнашивается по мере его использования - напротив, он деградирует от бездействия.
The first FSSS workshop, held in September 2011, brought together a small group of experts to explore the applicability of Nobel Laureate Elinor Ostrom's principles for sustainable governance of the commons to the space environment, issues with terminology, and the sufficiency of current space governance mechanisms.
На первом практикуме по ОСКУ, состоявшемся в сентябре 2011 года, присутствовала небольшая группа экспертов, которая должна была изучить, применимы ли принципы "Управляя общим", разработанные лауреатом Нобелевской премии Элинор Остром, к космической среде, и обсудить вопросы терминологии и достаточности существующих механизмов управления космическим пространством.
In a bid to clarify experiences in community-based forest management and community participation at large, Nobel Prize winner Elinor Ostrom has spearheaded an entire school of research on this issue, and, together with Arun Agrawal, lists five distinct rights of local communities in natural resource management:
Задавшись целью прояснить практику общинного лесопользования и участие общин в целом, лауреат Нобелевской премии Элинор Остром возглавил целую серию исследований по этому вопросу и совместно с Аруном Агравалом составил перечень пяти различных прав местных общин в отношении управления природными ресурсами:
The Panel wishes to acknowledge the insights and contributions received from a number of experts, including: Paul Abberley, Susan Alzner, Per Pinstrup-Andersen, Margaret Arnold, Agnes Babugura, Tariq Banuri, Manish Bapna, Amber Barth, Jose Maria Batanero, Zachary Bleicher, Borge Brende, Gordon Brown, Jonathan Chan, John Christensen, Ian Christoplos, Sara Cook and her team, Angela Cropper, Fulvio Conti, Olivier de Schutter, Shobhakar Dhakal, Ani DiFranco, Felix Dodds, Warren Evans, Scott Foster, Ricardo Fuentes, Owen Gaffney, Kyle Gracey, Nathalie Girouard, Francois Guerquin and his team, Jose Miguel Guzman, Helmut Haberl, Navid Hanif, Elliott Harris, Peter Hazlewood, Jeremy Hobbs, Charles Holliday, Ellen Houston, Jesus Abadia Ibañez, John Ingram, Maria Ivanova, Bruce Jenks, Bruce Jones, Asad Khan, Jeni Klugman, Georg Kell and his team, Randall Krantz, Maria Fischer Kowalski, Debra Lavoy, Julia Marton-Lefevre and her team, Gregory Mock, Selim Louafi, Edward Luck, Jim MacNeill, Josefina Maestu, Khalid Malik and his team, Karin Manente, Luis Jimenez-McInnis, Pat Mooney, Alexander Mueller, Deborah Murphy, David Nabarro and his team, Sunita Narain, Joaquin Nieto, Kevin Noone, Jeremy Oppenheim, Elinor Ostrom, Robert Orr, Aurelio Parisotto, Jan Peterson, Marina Ploutakhina, Andrew Revkin, Kelly Rigg, Johan Rockström, Richard Rosen, Anabella Rosemberg, Daniel Schensul, Nikhil Seth, Rita Sharma, Daniel Shepard, Surendra Shrestha, Christine Eibs Singer, Mark Stafford Smith, David Steven, Ingrid Srinath, Minoru Takada, John Talberth, Simon Upton, Jason Varmazis and his team, Tom Weiss, Annie Wu, Sven Wunder, Simon Zadek, and Sha Zukang and his team.
Группа хотела бы отметить ценные замечания и материалы, полученные от ряда экспертов, включая следующих: Пол Абберли, Сузан Алзнер, Пер Пинструп-Андерсен, Маргарет Арнолд, Агнесс Бабугура, Тарик Банури, Маниш Бапна, Амбер Барт, Хоссе Мария Батанеро, Закари Блейшер, Борхе Бренде, Гордон Браун, Джонатан Чан, Джон Кристинсен, Айан Кристоплос, Сара Кук и ее группа, Анджела Кроппер, Фульвио Конти, Оривье де Шюттер, Шобхакар Дхакал, Ани ди-Франко, Феликс Доддз, Уоррен Эванс, Скотт Фостер, Рикардо Фуэнтес, Оуэн Гаффни, Кайл Грейси, Натали Жируар, Франсуа Геркен и его группа, Хоссе Мигель Гусман, Хельмут Хаберл, Навид Ханиф, Эллиотт Харрис, Питер Хазлвуд, Джереми Хоббс, Чарлз Холлидей, Эллен Хаустон, Хесус Абадия Ибанез, Джон Инграм, Мария Иванова, Брюс Дженкс, Брюс Джоунз, Асад Хан, Дженни Клугман, Георг Келл и его группа, Рандалл Кранц, Мария Фишер Ковальски, Дебра Лавой, Джулия Мартон-Лефевр и ее группа, Грегори Мок, Селим Луафи, Эдвард Лак, Джим Макнилл, Жозефина Маесту, Халид Малик и его группа, Карин Маненте, Луис Хименес-Макиннис, Пэт Муни, Александр Муеллер, Дебора Мерфи, Дейвид Набарро и его группа, Сунита Нарайн, Хоакин Ньето, Кевин Нун, Джереми Оппенхайм, Элинор Остром, Роберт Орр, Аурелио Парисотто, Ян Петерсон, Марина Плутахина, Эндрю Ревкин, Келли Ригг, Йохан Рокстрем, Ричард Роузен, Анабелла Роземберг, Даньел Скенсул, Нихил Сет, Рита Шарма, Даниел Шепард, Сурендра Шреста, Кристин Эйбс Сингер, Марк Стаффорд Смит, Дейвид Стивен, Ингрид Шринат, Минору Такада, Джон Толберт, Саймон Аптон, Джейсон Вармазис и его группа, Том Вайс, Анни Ву, Свен Вюндер, Саймон Задек и Ша Цзукан и его группа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test