Translation for "orthopedics" to russian
Orthopedics
noun
Translation examples
The center will provide medical services and training for orthopedics professionals.
Центр будет заниматься оказанием медицинских услуг и подготовкой ортопедов.
For the same purpose the provision of equipment and the training of professionals for physiotherapy and orthopedics, have been undertaken.
С этой же целью налажены поставки оборудования и подготовка специалистов по физиотерапии и ортопедии.
For the same purpose, the provision of equipment and the training of professionals for physiotherapy and orthopedics have been undertaken, as well.
На эти цели также предоставляется оборудование и проводится подготовка специалистов в области физиотерапии и ортопедии.
The State health-care system provided free rehabilitative and therapeutic services to persons with disabilities and was working with the Cuban National Center for Technical Orthopedics to provide prosthetic limbs for low-income patients.
Государственная система здравоохранения предоставляет бесплатные услуги по реабилитации и терапевтическому лечению инвалидов и сотрудничает с Кубинским национальным центром технической ортопедии, чтобы обеспечивать протезами конечностей малоимущих пациентов.
The acute general hospitals offer services for obstetrics and gynaecology, accident and emergency, paediatrics, cardiology, general and orthopedic surgery, dermatology, ear, nose and throat, internal medicine and psychiatry, medical and nursing services and other ancillary services.
Эти больницы скорой врачебной помощи общего профиля предоставляют услуги акушеров и гинекологов, скорой и неотложной медицинской помощи, педиатров, кардиологов, врачей общей практики и хирургов-ортопедов, дерматологов, отоларингологов, терапевтов и психиатров, медицинское обслуживание и уход за больными, а также другие вспомогательные услуги.
Specialty physician services are being provided to the Bedouin community in the Negev, including: Gynecology and Obstetrics, Pediatrics, General Internal Medicine, Neurology, Family Medicine, Dermatology, Ear, Nose and Throat, Ophthalmology, Orthopedics, Gastroenterology, Cardiology, Surgery and Trauma, Pediatric Surgery and Pediatric Pulmonary Medicine.
611. Бедуинской общине в Негеве предоставляются услуги врачей-специалистов в следующих областях: гинекология и акушерство, педиатрия, внутренние болезни, неврология, семейная медицина, дерматология, оториноларингология, офтальмология, ортопедия, гастроэнтерология, кардиология, хирургия и травматология, педиатрическая хирургия и педиатрическая пульмонология.
Rehabilitation services are offered in all rehabilitation clinics in teamwork; apart from the physician who provides the medical treatment service, other experts present in the team participate in the rehabilitation process depending on the needs of the help seeker including physiotherapist, labor therapist, speech therapist, audiometric expert, technical orthopedic expert, nurses and psychologist.
Услуги реабилитации оказываются во всех реабилитационных клиниках на командной основе; помимо терапевта, предоставляющего медицинские услуги, другие специалисты из команды участвуют в процессе реабилитации в зависимости от потребностей обратившегося, включая психотерапевта, трудотерапевта, логопеда, аудиометрического эксперта, ортопеда-техника, медсестер и психолога.
There is a forensic medical examination number 4743 as of 26 November 2010 on the infliction of bodily harm that did not cause short-term health problems, as well as an extract from the Bishkek Scientific and research centre of traumatology and orthopedics, which states that a closed craniocerebral injury, soft tissue injury of the occipital region, soft tissue concussion were found.
В заявлении указал, что был избит работниками УГСФП, имеется заключение судебно-медицинской экспертизы № 4743 от 26 ноября 2010 года о причинении легкого вреда, не повлекшего кратковременного расстройства здоровья, а также выписка из Бишкекского научно-исследовательского центра травматологии и ортопедии, в которой указано, что обнаружена закрытая черепно-мозговая травма, ушиб мягких тканей затылочной области, ушибы мягких тканей.
It's practically orthopedic.
Это практически ортопедия.
She's an orthopedic surgeon.
Она хирург - ортопед.
I'm the orthopedic surgeon.
Я хирург-ортопед.
You're an orthopedic surgeon.
Вы хирург-ортопед.
I'm an orthopedic surgeon.
Да - хирург-ортопед.
Orthopedics is one floor down.
Ортопедия этажом ниже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test