Translation for "orta" to russian
Translation examples
Mr. Dwight Rodríguez Orta, on behalf of Comité de Organizaciones Sindicales
Г-н Дуайт Родригес Орта, Комитет профсоюзных организаций
A resident of Orta Gervand village of the Agdam district of Azerbaijan, Elmira Hasanova, was wounded
Была ранена жительница села Орта Гарванд Эльмира Хасанова, Агдамский район, Азербайджан
Mr. Mauricio de la Orta Pardo, Westbridge University and Banco Santander, Mexico
г-н Маурисио де ла Орта Пардо, Вестбриджский университет и банк "Сантандер", Мексика
An investigation established that the house where Badalov lived is in the south-western part of the village of Orta Garvand and is the house closest to the area of the front through which runs the line of contact with the Armenian armed forces.
Следствием было установлено, что дом, в котором проживал Ф.Бадалов, находится в юго-западной части села Орта Гарванд и расположен ближе всех к участку фронта, по которому проходит линия соприкосновения с вооруженными силами Армении.
As a result of this, a resident of the village of Orta Garvand in the Agdam district, Fariz Badalov, born 2002, who at the time was playing with other children in the yard of his home, received a bullet wound to the head and died on the way to hospital.
В результате житель села Орта Гарванд Агдамского района, 2002 года рождения Фариз Бадалов, игравший в тот момент с другими детьми во дворе своего дома, получил пулевое ранение в голову и скончался по дороге в больницу.
On 8 March 2011, as a result of the ceasefire violation by the armed forces of the Republic of Armenia from a position situated in the occupied village of Shikhlar in the Aghdam district of the Republic of Azerbaijan, Fariz Badalov, a 9-year-old resident of the village of Orta Garvand in the same district, was shot by an Armenian sniper.
В результате нарушения прекращения огня вооруженными силами Республики Армения с позиции, расположенной в оккупированной деревне Шыхлар Агдамского района Азербайджанской Республики, 8 марта 2011 года армянским снайпером был застрелен девятилетний житель села Орта Гарванд того же района Фариз Бадалов.
It would be fair if they would also voice their protests against the killing on 8 March 2011 by an Armenian sniper of 9-year-old Fariz Badalov in the village of Orta Garvand in the Aghdam district of Azerbaijan, or the killing on 14 July 2011 of 14-year-old Aygun Shahmaliyeva in Alibayli village in the Tovuz district of Azerbaijan, bordering Armenia.
Было бы справедливо, если бы они также выступили с протестами против убийства армянским снайпером 8 марта 2011 года 9-летнего Фариза Бадалова в селе Орта Гарванд в Агдамском районе Азербайджана или убийства 14-летней Айгун Шахмалиевой 14 июля 2011 года в селе Алибейлы в Товузском районе Азербайджана, граничащем с Арменией.
The following frontier villages of the Zangelan district together with the district centre, the town of Zangelan, are under continual fire from the territory of the Republic of Armenia: Akbiz, Ashagi-Emezli, Orta Emizli, Yukhary Emizli, Karababa, Kuyuderekheshteb, Otuzinji, Sheiflyu, Shaiyfly, Yusiflar, Karagel, Kechikly, Shotariz, Beshadly, Malatneshin, Kologyshlak, Sobu, Meshadi Ismailly, Razdere, Veshnali.
Под постоянным обстрелом с территории Республики Армения находятся приграничные сёла Зангеланского района Акбиз, Ашаги-Емезли, Орта Емизли, Юхары Емизли, Карабаба, Куюдерехештеб, Отузинджи, Шеифлю, Шайыфлы, Юсифлар, Карагель, Кечикли, Шотариз, Бешадли, Малатнешин, Кологышлак, Собу, Мешади Исмаиллы, Раздере, Вешнали, а также районный центр - город Зангелан.
As I informed you in my letter dated 11 March 2011 (A/65/780-S/2011/132), on 8 March 2011, as a result of the ceasefire violation by the armed forces of the Republic of Armenia, Fariz Badalov, a nine-year-old resident of the village of Orta Garvand of the Agdam district of the Republic of Azerbaijan, was shot dead by an Armenian sniper.
Как я уже информировал Вас в моем письме от 11 марта 2011 года (A/65/780-S/2011/132), 8 марта 2011 года в результате нарушения режима прекращения огня вооруженными силами Республики Армения девятилетний житель села Орта Гарванд Агдамского района Азербайджанской Республики Фариз Бадалов был застрелен армянским снайпером.
Leader's name is Orta.
Имя их лидера - Орта.
Have you made this offer to Orta?
Вы уже передали это предложение Орте?
Admiral, Orta's ships are old and obsolete.
Адмирал, корабли Орта стары, как этот мир.
My job was to give Orta an incentive.
Моей задачей было дать Орте стимул.
Their sensors must have picked up Orta's ship.
Их сенсоры просто "поймали" корабль Орты.
Orta and his people will be on board.
Орта и его люди будут на борту.
Do you know where we can find Orta?
Вы знаете, где мы можем найти Орту?
And what do I have to offer Orta that might persuade him to cooperate?
И что я могу предложить Орте в обмен на сотрудничество?
Do you think that Orta would cooperate with us to determine the truth here?
Как вы думаете, Орта будет сотрудничать с нами, чтобы выяснить подоплеку происходящего?
How can I believe that this Orta will be satisfied with more of the same?
Как я могу считать, что этот Орта будет доволен, вновь получив то же самое?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test