Translation for "orsini" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Andrea Orsini
Андреа Орсини
Mr. Sonny Orsini (Guam)
г-н Сонни Орсини (Гуам)
28. Mr. Orsini withdrew.
28. Г-н Орсини покидает место за столом петиционеров.
Letter dated 2 October 1995 from Senator Sonny Lujan Orsini,
Письмо сенатора Сонни Лухана Орсини, конгресс Гуама двадцать третьего
20. At the invitation of the Chairman, Mr. Orsini (Senator, Twenty-third Guam Legislature) took a place at the petitioners' table.
20. По приглашению Председателя сенатор Орсини (Законодательное собрание Гуама 23-го созыва) занимает место за столом петиционеров.
Senator Sonny Lujan Orsini, Twenty-third Guam Legislature (A/C.4/50/5/Add.3)
Сенатор Сонни Лухан Орсини, Законодательное собрание Гуама двадцать третьего созыва (A/C.4/50/5/Add.3)
21. Mr. ORSINI said that political, economic and social changes were taking place in the world, leading to a new world order.
21. Г-н ОРСИНИ говорит, что в мире происходят перемены политического, экономического и социального характера, которые формируют новый мировой порядок.
15. The Committee heard petitioners as follows: Mr. Roald Schoenmakers, on behalf of Friends of Gibraltar International, Ms. Imke Roebken, Mr. Yann Céléné Uregei, Mr. Boukhari Ahmed, Speaker Don Parkinson and Senator Hope Alvarez Cristobal at the 3rd meeting, on 9 October; Mr. Ronald Teehan, Mr. Tony Artero, Senator Sonny Lujan Orsini and Ms. Marianne Rios, at the 4th meeting, on 10 October.
15. Комитет заслушал следующих петиционеров: г-на Руальда Шонмакерса, от имени "Друзей Джибролта интернэшнл", г-жу Имке Рубкен, г-на Янна Селене Урегея, г-на Бухари Ахмеда, спикера Дон Паркинсона и сенатора Хоупа Альвареса Кристобаля на 3-м заседании 9 октября; г-на Рональда Тихана, г-на Тони Артеро, сенатора Сонни Лухана Орсини и г-жу Марианну Райос на 4-м заседании 10 октября.
On the basis of decisions taken at the 3rd meeting and at the outset of this meeting, the Committee heard statements by Mr. Ronald Teehan, Guam Landowners Association (A/C.4/50/5/ Add.2), Mr. Tony Artero (A/C.4/50/5/Add.4), Senator Sonny Lujan Orsini, Twenty-third Guam Legislature (A/C.4/50/5/ Add.3), and Ms. Marianne Rios, Guahan (Guam) Landowners United, Inc. (A/C.4/50/5/Add.5), also on behalf of Mrs. Barbara Borja (A/C.4/50/5/Add.6).
На основе решений, принятых на третьем заседании и в начале текущего заседания, Комитет заслушал заявления г-на Рональда Тихана, Ассоциация землевладельцев Гуама (А/С.4/50/5/Add.2), г-на Тони Артеро (А/С.4/50/5/Add.4), сенатора Сонни Лухано Орсини, Законодательное собрание Гуама 23-го созыва (А/С.4/50/5/Add.3) и г-жи Марианны Райос, "Гуанан лэндоунерс юнайтед, инк." (А/С.4/50/5/Add.5) от имени также г-жи Барбары Борджи (А/С.4/50/5/Add.6).
Orsini. Vitelli. Baglioni.
Орсини, Вителли, Бальони.
Colonna, Orsini, Baglioni...
Колонна, Орсини, Баджлини...
Orsini, Versucci, Colonna.
Орсини, Версучи, Колонна.
Serve this to Orsini.
Подай это Орсини.
His name is Orsini.
Его зовут Орсини.
To Cardinal Orsino Orsini, six votes.
За кардинала Орсино Орсини - 6 голосов.
The thighs of Ines Orsini!
Ляжки Инес Орсини!
Vitelli, Colonna, Baglioni, Orsini.
Вителли, Колонна, Балиони, Орсини.
Paulo Orsini - and Roberto.
Паоло Орсини - и Роберто.
Cardinal Giovanni Battista Orsini.
Кардинал Джованни Батиста Орсини
and if, so to speak, one people should almost destroy the Colonnesi, another would arise hostile to the Orsini, who would support their opponents, and yet would not have time to ruin the Orsini.
И если папа успевал, скажем, почти разгромить приверженцев Колонна, то преемник его, будучи сам врагом Орсини, давал возродится партии Колонна и уже не имел времени разгромить Орсини.
He kept also the Orsini and Colonnesi factions within the bounds in which he found them;
Кроме того, он удержал партии Орсини и Колонна в тех пределах, в каких застал их;
After this he awaited an opportunity to crush the Orsini, having scattered the adherents of the Colonna house.
После этого он стал выжидать возможности разделаться с главарями партии Орсини, еще раньше покончив с Колонна.
for the Orsini, perceiving at length that the aggrandizement of the duke and the Church was ruin to them, called a meeting of the Magione in Perugia.
Орсини, спохватившиеся, что усиление Церкви грозит им гибелью, собрались на совет в Маджоне, близ Перуджи.
Of the Orsini he had a warning when, after taking Faenza and attacking Bologna, he saw them go very unwillingly to that attack.
В солдатах Орсини он усомнился после того, как, взяв Фаэнцу, двинул их на Болонью и заметил, что они вяло наступают;
In Rome, although but half alive, he remained secure; and whilst the Baglioni, the Vitelli, and the Orsini might come to Rome, they could not effect anything against him.
в Риме, находясь при смерти, он, однако, пребывал в безопасности: Бальони, Орсини и Вителли, явившиеся туда, так никого и не увлекли за собой;
And his destruction would have been as difficult as that of Agathocles if he had not allowed himself to be overreached by Cesare Borgia, who took him with the Orsini and Vitelli at Sinigalia, as was stated above.
Выбить его из города было бы так же трудно, как Агафокла, если бы его не перехитрил Чезаре Борджа, который в Синигалии, как уже рассказывалось, заманил в ловушку главарей Орсини и Вителли;
but afterwards, such forces not appearing to him reliable, he turned to mercenaries, discerning less danger in them, and enlisted the Orsini and Vitelli;
Позже он понял ненадежность союзнического войска и, сочтя, что наемники менее для него опасны, воспользовался услугами Орсини и Вителли. Но, увидев, что те в деле нестойки и могут ему изменить, он избавился от них и набрал собственное войско.
Besides this, he saw the arms of Italy, especially those by which he might have been assisted, in hands that would fear the aggrandizement of the Pope, namely, the Orsini and the Colonnesi and their following.
Кроме того, войска в Италии, особенно те, к чьим услугам можно было прибегнуть, сосредоточились в руках людей, опасавшихся усиления папы, то есть Орсини, Колонна и их приспешников.
and to keep down the Pope they made use of the barons of Rome, who, being divided into two factions, Orsini and Colonnesi, had always a pretext for disorder, and, standing with arms in their hands under the eyes of the Pontiff, kept the pontificate weak and powerless.
против папы использовались римские бароны. Разделенные на две партии — Колонна и Орсини, бароны постоянно затевали свары и, потрясая оружием на виду у главы Церкви, способствовали слабости и неустойчивости папства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test