Translation for "orphaned" to russian
Translation examples
A child orphaned through HIV/AIDS and one orphaned through other means are both vulnerable.
Дети, осиротевшие изза ВИЧ/СПИДа, и дети, осиротевшие по каким-либо иным причинам, уязвимы в равной мере.
A. Children affected and orphaned by HIV/AIDS
А. Дети, затрагиваемые ВИЧ/СПИДом и осиротевшие
20. Number of children orphaned by HIV/AIDSi
Число детей, осиротевших в результате ВИЧ/СПИДаi
In line with the national budget, in 2003, government introduced a fund to cater for Orphaned and Vulnerable Children's grant that also benefit all girls who are orphaned.
Опираясь на национальный бюджет, в 2003 году правительство создало фонд по выделению стипендий для осиротевших и уязвимых детей, которыми пользуются также все осиротевшие девочки.
20. Number of children orphaned by HIV/AIDS
20. Число детей, осиротевших в результате ВИЧ/СПИДа
Thirdly, we must support AIDS orphans.
В-третьих, мы должны оказывать поддержку детям, осиротевшим из-за СПИДа.
Little orphan tranny.
Маленькая осиротевшая трансексуалка.
Uh... sick... orphan... children?
Эм...больные... осиротевшие...дети?
An orphaned monster from the start.
Изначально осиротевший монстр.
The magical thinking of orphan boys.
Причуды осиротевших мальчиков.
I've seen children orphaned. I've been shot twice.
Я видел осиротевших детей.
Three brothers, orphaned all too soon
Три брата, осиротевшие слишком рано.
It's a dangerous world for an orphan girl.
Это опасный мир для осиротевшей девушки.
I thought I'd make her my orphaned godchild.
Я думала представить её осиротевшей крестницей.
The newly-orphaned Dr. Graham has turned himself in voluntarily.
Недавно осиротевший доктор Грэм добровольно пришел в участок.
You won't ask a poor orphaned girl for her alibi?
Ты же не спросишь у осиротевшей девочки её алиби?
The very same summer that Dumbledore went home to Godric’s Hollow, now an orphan and head of the family, Bathilda Bagshot agreed to accept into her home her great-nephew, Gellert Grindelwald.
В то самое лето, когда Альбус вернулся в Годрикову Впадину главой осиротевшей семьи, к Батильде приехал погостить внучатый племянник — Геллерт Грин-де-Вальд.
He stared numbly at Riddle, at the orphaned boy who had grown up to murder Harry’s own parents, and so many others… At last he forced himself to speak. “You’re not,”
Гарри ошалело смотрел на Реддла, на мальчика, осиротевшего сразу после рождения, который вырос, чтобы убить родителей Гарри. И наверное, еще многих… В конце концов преодолев отвращение, он сумел выдавить из себя два слова: — Не стал.
In our times, during the rule of Alexander the Sixth, Oliverotto da Fermo, having been left an orphan many years before, was brought up by his maternal uncle, Giovanni Fogliani, and in the early days of his youth sent to fight under Pagolo Vitelli, that, being trained under his discipline, he might attain some high position in the military profession.
Оливеротто из Фермо, в младенчестве осиротевший, вырос в доме дяди с материнской стороны по имени Джованни Фольяни; еще в юных летах он вступил в военную службу под начало Паоло Вителли с тем, чтобы, освоившись с военной наукой, занять почетное место в войске.
29. OVC Orphaned and Vulnerable Children
29. ОУД Осиротелые и уязвимые дети
Many millions more were orphaned due to other causes.
Еще многие миллионы осиротели по другим причинам.
The Comoros is in mourning, and the Comorian people have been orphaned.
Коморские Острова погружены в скорбь, народ страны осиротел.
This has led to an increase in the number of orphaned and vulnerable children (OVC).
Это привело к повышению числа осиротелых и уязвимых детей (ОУД).
As a small girl she was orphaned when both of her parents died in the war.
Она осиротела еще маленькой девочкой, когда ее отец и мать погибли во время войны.
Children became soldiers because they were orphaned, sought vengeance or did not have anyone to care for them.
Дети стали солдатами, потому что осиротели, захотели отомстить или же у них нет никого, кто бы о них заботился.
Other important efforts involve care for children orphaned or made vulnerable by AIDS.
Другие важные инициативы касались ухода за детьми, которые осиротели или стали уязвимыми вследствие СПИДа.
Over 13.2 million children have been orphaned as a result of AIDS, over 12 million of them in Africa.
В результате СПИДа осиротели более 13,2 миллиона детей, из них более 12 миллионов приходится на Африку.
The EMIS report of 2009/2010 reveals that up to 53% of all children are either orphaned or vulnerable.
В докладе ИСУО за 2009/10 год отмечается, что до 53% всех детей являются либо осиротелыми, либо уязвимыми.
The strategy and a related plan of action place special emphasis on orphans and persons living with HIV/AIDS.
Особое внимание в этой стратегии и связанном с ней плане действий уделяется осиротелым детям и лицам, пораженным ВИЧ/СПИДом.
We're orphaned, man.
Мы осиротели, мужик.
Orphaned at age 4.
Осиротел в возрасте 4 лет.
I understand you're orphans?
Я так понимаю вы осиротели?
And in an instant, Jeanne was an orphan.
Внезапно Жанна осиротела.
Orphaned for the second time.
Он во второй раз осиротел.
After your father's murder you were orphaned.
После убийства отца Вы осиротели.
We may have just become orphans, sigurd.
Вполне возможно, что мы осиротели, Сигурд.
Maybe four or five I was orphaned and alone.
Я осиротел и остался один.
Orphaned in April. Married in May.
Осиротела в апреле, вышла замуж в мае.
We... we were orphans at five years old.
Мы... мы осиротели в 5 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test