Translation for "orphan girls" to russian
Translation examples
:: To provide holistic care for orphaned girls.
:: предоставление девочкам-сиротам всестороннего ухода.
Unaccompanied or orphaned girls are at greater risk of sexual abuse.
С еще большей опасностью подвергнуться сексуальному надругательству сталкиваются одинокие девочки и девочки-сироты.
- Elementary School, education, Orphan girls and hardship social cases, 175
- начальная школа, образование, девочки-сироты и социально-неблагополучные группы, 175
Various types of allowances for widows, older women and orphan girls (Mauritius);
выделения различных видов пенсий вдовам, престарелым женщинам и девочкам-сиротам (Маврикий);
- Orphanage Care Program, Basic assistance to empowerment, Orphan girls, 260
- программа ухода за сиротами, базовая помощь в реализации возможностей, девочки-сироты, 260
(e) To provide scholarships to orphaned girls in secondary school and university to contribute to their economic autonomy.
e) предоставлять девочкам-сиротам стипендии для обучения в средней школе и университетах, с тем чтобы способствовать их экономической самостоятельности.
Generally these voluntary funds are paid to needy women directly (widows, divorcees, orphan girls, and old women).
Как правило, средства из этих добровольных фондов выплачиваются нуждающимся женщинам напрямую (вдовам, разведенным, девочкам-сиротам и пожилым женщинам).
Currently, the ICW-CIF is funding a project in South Africa, which assists 200 orphan girls who are responsible for their families.
В настоящее время Международный совет женщин финансирует проект в Южной Африке, направленный на оказание помощи 200 девочкам-сиротам, которые обеспечивают существование своих семей.
Concerned by the increasing number of childheaded households, in particular those headed by orphaned girls, including those orphaned by the HIV and AIDS pandemic,
будучи озабочена ростом числа домашних хозяйств, возглавляемых детьми, особенно девочками-сиротами, включая тех, кто лишился родителей изза пандемии ВИЧ/СПИДа,
Sponsored orphan girls, who get Aid and comprehensive care program that covers their educational, health and social requirements = 15,176
1. Предоставлена финансовая помощь девочкам-сиротам, охваченным программой оказания помощи и комплексной поддержки, в рамках которой учитываются их образовательные, медицинские и социальные потребности -- 15 176
An orphan girl that Larus found in the scrub.
Девочка-сирота, которую Ларус нашел за пастбищем.
Witness's started shutting up, nobody there on her side, an orphan girl?
Свидетели позакрывали рты, некому было ее защитить, девочка сирота...
In addition, an educational centre for orphaned girls was established in 2007.
Помимо этого, в 2007 году был открыт учебный центр для девочек-сирот.
In Issyk-Kul oblast, the Centre for Women's Initiatives has organized permanent support for orphaned girls;
в Иссык-Кульской области Центр женских инициатив наладил постоянную поддержку девочек-сирот;
In 2010, around 10500 orphans, girls and boys, were being taken care of in 62 orphanages.
В 2010 году соответствующий уход получали примерно 10 500 мальчиков и девочек-сирот в 62 сиротских приютах.
The problem is particularly acute for orphaned girls who have great difficulty getting an education and are likely to be uneducated as mothers.
Эта проблема стоит особенно остро среди девочек-сирот, которым очень сложно получить образование, и у них больше шансов стать необразованными матерями.
- Every year, nearly 500 orphan girls received comprehensive care services, including shelter, food, education and health provisions;
- ежегодно около 500 девочек-сирот получают всесторонний уход, включая обеспечение жильем, питанием, образованием и медицинским обслуживанием;
Please specify the measures taken to provide care and support to orphans girls affected by HIV/Aids and to combat discrimination against women and girls affected.
Просьба сообщить о мерах, принятых для обеспечения ухода и поддержки для девочек-сирот, затронутых ВИЧ/СПИДом, и для борьбы с дискриминацией в отношении женщин и девочек, затронутых этими заболеваниями.
Counselling is provided to 12 girls living in the State Support centre for girls victims of violence and the Charogi khidoyat ("Guiding Light") educational centre for orphaned girls.
В Государственном центре поддержки девочек, пострадавших от насилия при Государственном центре обучения девочек сирот - "Чароѓи хидоят" (Свет наставления) проживают и получают консультации 12 девочек.
219. 50-apartment residential building has been constructed in Baku for orphan girls acquired the age of 18, girls from children's houses in 2009 by the initiative of the Foundation.
219. В 2009 году, по инициативе Фонда, в Баку был построен 50-квартирный жилой дом для девочек-сирот и девочек из детских домов, достигших возраста 18 лет.
The major initiatives to be continued in the provinces include strengthening of vocational training centers for women in 12 Districts of Balochistan, construction of 10 Bashlani in Kalash Valley and establishment of hostel for orphan girls in Sindh.
К крупным инициативам, подлежащим дальнейшему осуществлению в провинциях, относятся укрепление центров профессиональной подготовки женщин в 12 округах Белуджистана, сооружение 10 "башлани" в долине Калаш и создание интерната для девочек-сирот в Синде.
Institutional arrangements for the protection of girls included special housing for orphaned girls, vocational training facilities for disabled girls and separate accommodation for girls in legal custody.
Меры институционального характера, принятые в целях обеспечения защиты девочек, включали организацию специальных условий проживания для девочек-сирот, организацию центров профессионально-технического обучения для девочек-инвалидов, а также проживание в отдельных помещениях девочек, находящихся на чьем-либо попечении.
You know, Nick did a big spread in "National geographic" once on this school for orphan girls in Calcutta, and he-he sent them a bunch of cameras.
Знаешь, Ник побывал во многих местах из "National geographic" однажды он был в школе для девочек-сирот в Калькутте и он отправил им кучу камер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test