Translation examples
10.2 Counsel maintains that there was a material discrepancy between the original statement of Walsh and his evidence in court of which the defence was not advised and that the failure to produce the original statement resulted in a miscarriage of justice.
10.2 Адвокат утверждает, что были существенные расхождения между первоначальным заявлением Уолша и его показаниями в суде, о которых защите не сообщили, и что отказ предоставить первоначальное заявление привел к судебной ошибке.
The outcome document modified the original statement and included new commitments and targets.
Первоначальное заявление было изменено итоговым документом с изложением новых обязательств и контрольных показателей.
In line with past practice, the original statements are also available in full on the Convention website.
В соответствии с установившейся практикой первоначальные заявления также были в полном объеме размещены на веб-сайте Конвенции.
Similarly, none of the petitioners referred to any racial motivation for the assault in their original statements.
Аналогичным образом никто из петиционеров не ссылался на какие-либо расовые мотивы нападения в своих первоначальных заявлениях.
During the trial, the authors' lawyer applied to see the original statement, but the judge refused the application.
В ходе суда адвокат авторов обратился с просьбой показать первоначальное заявление, однако судья отклонил его просьбу.
Finally, there was a point I did not want to include in my original statement, but I am forced now to include it.
Наконец, был момент, который я не хотел включать в мое первоначальное заявление, однако я вынужден сейчас это сделать.
Members were not sure that ICSC would succeed, where so many others had failed, in decoding that original statement to the intellectual satisfaction of all concerned.
Члены Комиссии не были уверены в том, что КМГС добьется успеха там, где многие потерпели неудачу - в расшифровке этого первоначального заявления к удовлетворению всех заинтересованных сторон.
We have a tape that impeached his original statement.
У нас есть запись об отказе Эббота от первоначального заявления.
Mr Bull, I would have thought it was clear that this witness has committed perjury, either now or when he made his original statement.
Мистер Булл, думаю, абсолютно ясно, что свидетеля подкупили. Либо сейчас, либо когда делал первоначальное заявление.
In your original statement, you said you were working late in the police station when they brought in the prisoner. That's correct.
В вашем первоначальном заявлении вы сказали, что работали до поздна в полицейском участке, когда они привели заключенного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test