Translation examples
28. Respondents indicated how their country as the Party of origin determined at what stage in the EIA procedure to notify the affected Party (art. 3.1) (8), besides "as early as possible and no later than when informing its own public".
28. Респонденты сообщили, каким образом их страна в качестве Стороны происхождения определяет этап в рамках процедуры ОВОС для уведомления затрагиваемой Стороны (статья 3.1) (8), помимо "как можно скорее и не позднее, чем будет проинформирована общественность собственной страны".
18. Respondents described how their country, as Party of origin, determined when to notify the affected Party, which was to occur, "as early as possible and no later than when informing its own public" (art. 3, para. 1), and at what stage of the EIA procedure this took place (9 and 10 (a)).
18. Респонденты описали, каким образом их страна в качестве Стороны происхождения определяет тот момент, когда следует направлять уведомление затрагиваемой Стороне так, чтобы это было "как можно скорее и не позднее, чем она проинформирует общественность страны" (пункт 1 статьи 3), и на каком этапе процедуры ОВОС это происходит (9 и 10 а)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test