Translation for "organizing" to russian
Organizing
verb
Translation examples
1. Policies against organized crime and organized crime offences
1. Политика борьбы с организованной преступностью и организованными преступными деяниями
The World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime was also organized.
Была также организована Всемирная конференция на уровне министров по организованной транснациональной преступности.
Africa is affected in many ways by organized crime: it is both a region where transnational organized crime operates and a source of organized criminal groups, as well as a victim of transnational organized crime.
В странах Африки проявляются многочисленные последствия организованной преступности: помимо того, что в этом регионе действует транснациональная организованная преступность и он является источником организованных преступных групп, он также становится жертвой транснациональной организованной преступности.
Moreover, there is not always agreement on the use of the term "organized crime", nor on the distinction between crime that is organized and organized criminal enterprises.
Кроме того, не всегда складывается консенсус в отношении использования термина "организованная преступность" или проведения различий между преступностью, носящей организованный характер, и организованными преступными предприятиями.
They're organized, committed.
Они организованы, преданы.
Organized Crime Division.
Отдел Организованной Преступности.
Organized, clean, perfect.
Организовано. Чисто. Идеально.
There was God, and everything came from God; it was all organized.
Существовал Бог, все исходило от Бога и было превосходнейшим образом организовано.
Crouch dryly. “Organizing Portkeys across five continents is no mean feat, Ludo.”
— Достаточно, — холодно ответил Крауч. — Организовать порталы на всех пяти континентах — труд немалый, Людо.
Meanwhile, I arranged to visit Werner Erhard, whom I had known from participating in some conferences he had organized.
Тем временем, я договорился о встрече с Вернером Эрхардом, с которым познакомился на одной из организованных им конференций.
We were all jammed in there in bunk beds, and it wasn’t organized very well because Bob Christy and his wife had to go to the bathroom through our bedroom.
Теснота там была жуткая, мы спали на двухъярусных кроватях, да и организовано все было из рук вон плохо, например, Бобу Кристи с женой приходилось топать в туалет через нашу спальню.
Organizes video and film screenings.
Устраивает просмотры видеоматериалов и фильмов.
A visit to the city of Sardasht is also being organized for the conference participants.
Для участников Конференции также устраивается поездка в город Сардашт.
106. The following events were organized on the premises of the Tribunal during 2008:
106. В 2008 году в помещениях Трибунала устраивались следующие мероприятия:
104. During 2010, the following events were organized on the premises of the Tribunal:
104. В 2010 году в помещениях Трибунала устраивались следующие мероприятия:
103. The following events were organized on the premises of the Tribunal during 2009:
103. В 2009 году в помещениях Трибунала устраивались следующие мероприятия:
Technology exhibitions are organized to facilitate technology transfer and knowledge dissemination.
В целях содействия передаче технологий и распространения знаний устраиваются технические выставки.
A joint workshop on the subject is being organized by the Commonwealth and UNESCO late in 1998.
В конце 1998 года Содружество и ЮНЕСКО устраивают совместный семинар по этой теме.
In cooperation with other organizations, screening of films on disarmament-related issues was also arranged.
Кроме того, в сотрудничестве с другими организациями устраивались показы фильмов по тематике разоружения.
Before the Agreement, when we were in prison, we had the right to organize entertainment.
До подписания этого соглашения нам разрешали устраивать в тюрьмах различные культурные мероприятия.
We're organizing a sting.
Мы устраиваем засаду.
Parfitt organizes the burnings?
Парфитт устраивает поджоги?
I used to organize the beastly things.
Устраивал сумасшедшие вечеринки.
We should be organizing a parade.
Ему парад надо устраивать.
Arek is organizing an evening dance
Знаешь... Арек вечеринку сегодня устраивает
I organized battles, invasions, entire wars.
Я устраивал сражения, вторжения, целые войны.
Our faculty is organizing a ball, wanna come?
Наш факультет устраивает дискотеку, придешь?
That's why I'm organizing a 10K fun-run.
Поэтому я устраиваю благотворительный марафон.
I'm not in the habit of organizing parties.
Я не часто устраиваю приемы.
Why don't you settle in, organize your desk?
Устраивайся, обживайся. Вот твой стол.
I must say it does complicate organizing a wedding, having all these security spells around the place.” “I’m sorry,” said Harry humbly.
Знаешь, при таком количестве защитных чар, установленных вокруг «Норы», устраивать свадьбу очень трудно. — Мне очень жаль, — смущенно произнес Гарри.
One could, for example, organize a benefit subscription for her, or a lottery, so to speak...or something of the sort—as is always done in such cases by relatives, or even by outsiders who wish generally to help.
Можно бы, например, устроить в ее пользу подписку, или, так сказать, лотерею… или что-нибудь в этом роде — как это и всегда в подобных случаях устраивается близкими или хотя бы и посторонними, но вообще желающими помочь людьми.
And the way to make ready one's own forces will be easily found if the rules suggested by me shall be reflected upon, and if one will consider how Philip, the father of Alexander the Great, and many republics and princes have armed and organized themselves, to which rules I entirely commit myself.
А какое им дать устройство, нетрудно заключить, если обдумать действия четырех названных мною лиц и рассмотреть, как устраивали и вооружали свои армии Филипп, отец Александра Македонского, и многие другие республики и государи, чьему примеру я всецело вверяюсь.
делать органическим
verb
Does he have them all making organic yoghurts or garlic bread?
Он держит их всех, чтобы делать органические йогурты и чесночный хлеб?
Now she's dead or lives on a horse farm or makes organic baby food.
Теперь она мертва, или живёт на лошадиной ферме, или делает органическое детское питание.
And now he's got Bonnie, and she's younger and sexier and prettier. She probably gives mint-flavoured, organic blowjobs.
А он завел себе Бонни, она моложе, красивее, сексуальнее, минеты, наверное, ему делает органические, со вкусом свежей мяты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test