Translation examples
1. Policies against organized crime and organized crime offences
1. Политика борьбы с организованной преступностью и организованными преступными деяниями
The World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime was also organized.
Была также организована Всемирная конференция на уровне министров по организованной транснациональной преступности.
Africa is affected in many ways by organized crime: it is both a region where transnational organized crime operates and a source of organized criminal groups, as well as a victim of transnational organized crime.
В странах Африки проявляются многочисленные последствия организованной преступности: помимо того, что в этом регионе действует транснациональная организованная преступность и он является источником организованных преступных групп, он также становится жертвой транснациональной организованной преступности.
Moreover, there is not always agreement on the use of the term "organized crime", nor on the distinction between crime that is organized and organized criminal enterprises.
Кроме того, не всегда складывается консенсус в отношении использования термина "организованная преступность" или проведения различий между преступностью, носящей организованный характер, и организованными преступными предприятиями.
They're organized, committed.
Они организованы, преданы.
Organized Crime Division.
Отдел Организованной Преступности.
Organized, clean, perfect.
Организовано. Чисто. Идеально.
There was God, and everything came from God; it was all organized.
Существовал Бог, все исходило от Бога и было превосходнейшим образом организовано.
Crouch dryly. “Organizing Portkeys across five continents is no mean feat, Ludo.”
— Достаточно, — холодно ответил Крауч. — Организовать порталы на всех пяти континентах — труд немалый, Людо.
Meanwhile, I arranged to visit Werner Erhard, whom I had known from participating in some conferences he had organized.
Тем временем, я договорился о встрече с Вернером Эрхардом, с которым познакомился на одной из организованных им конференций.
We were all jammed in there in bunk beds, and it wasn’t organized very well because Bob Christy and his wife had to go to the bathroom through our bedroom.
Теснота там была жуткая, мы спали на двухъярусных кроватях, да и организовано все было из рук вон плохо, например, Бобу Кристи с женой приходилось топать в туалет через нашу спальню.
(ii) Organic fertilizers (organic inputs from non agricultural sources):
ii) Органические удобрения (внос органических веществ из несельскохозяйственных источников):
Process organic material.
Преобразование органического материала.
Harvest organic material.
Сбор органического материала
Composite organic matter.
Сложное органическое вещество.
Organic veggies, huh?
Органические овощи, значит?
- Yeah, organic farming.
— Да, органическое земледелие.
Organic atomic reduction.
Органическая атомная редукция.
Organic chocolate, here?
Это органический шоколад?
He wasn’t aware of ever having felt an organic part of anything.
Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь чувствовал себя органической частью чего-либо.
“So your brain was an organic part of the penultimate configuration of the computer programme,” said Ford, rather lucidly he thought.
– Так что твой мозг – органическая часть предпоследней конфигурации программы, – сказал Форд, очень учено, как ему показалось.
I took a book they had on organic chemistry and looked at a table full of complicated substances, and to my surprise was able to read them.
Я взял попавшуюся мне под руку книгу по органической химии, просмотрел в ней таблицу сложных соединений и с удивлением обнаружил, что способен ее прочитать.
Your planet and people have formed the matrix of an organic computer running a ten-million-year research programme… “Let me tell you the whole story.
Ваша планета и люди, обитавшие на ней, были частью матрицы органического компьютера, на котором работала десятимиллионолетняя исследовательская программа… Позвольте мне рассказать вам всю историю.
A computer which can calculate the Question to the Ultimate Answer, a computer of such infinite and subtle complexity that organic life itself shall form part of its operational matrix.
Компьютер, который сможет вычислить Вопрос к Главному Ответу, компьютер такой бесконечно-непостижимой сложности, что частью его операционной системы станут органические формы жизни.
The camp is fairly well organized and equipped.
Этот лагерь является достаточно хорошо организованным и оборудованным.
The new building is fully equipped to meet the needs of an intergovernmental organization.
Оно полностью оборудовано для того, чтобы отвечать потребностям межправительственной организации.
Training is also organized in special training polygons equipped with computer training equipment.
Учебные занятия также организуются на специальных учебных полигонах, оборудованных компьютерными тренажерами.
However, if the vehicle belongs to a training organization, it must be fitted with an additional clutch pedal and brake pedal.
Но если оно принадлежит учебной организации, то должно быть оборудовано дополнительными педалями привода сцепления и тормоза.
UNAMIR would provide security for humanitarian organizations and establish sites where displaced people could be protected.
МООНПР обеспечила бы охрану гуманитарных организаций и оборудовала бы местоположения, в которых перемещенные лица были бы под защитой.
29. There is a well-equipped government clinic run by a registered nurse in cooperation with a church organization.
29. На острове имеется хорошо оборудованный государственный медпункт, который обслуживается дипломированной медицинской сестрой при содействии церковной организации.
23. There is a well-equipped government clinic run by a registered nurse in cooperation with a church organization.
23. На острове имеется хорошо оборудованный государственный медпункт, который обслуживается дипломированной медицинской сестрой при содействии церковной организации.
Moreover, in order to organize computer and English courses the language laboratories were established in two institutions.
Кроме того, в целях организации учебных курсов для пользователей ПК и занятий английским языком в двух учреждениях были оборудованы специальные аудитории.
Our server room's already pretty organized, but good of you to check in on it.
Наше серверное помещение и так хорошо оборудовано, но молодец, что проверил.
Whoever organized this place must have been stupid or lazy or both.
Тот кто оборудовал это место должен быть тупым или ленивым или то и то.
The only Biosafety Level Four site in the region, equipped to handle the deadliest organisms.
Единственное в регионе место с 4-м уровнем биологической защиты, оборудованное для работы с самыми смертельными организмами.
Well, he thinks he's so perfect, with his organized garage and his barbecue grill that never has crud on it.
Ну, он думает он так безупречен со своим оборудованным гаражом и своим грилем для барбекю, на котором никогда нет грязи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test