Translation for "order-fulfillment" to russian
Translation examples
Order fulfilment and order tracking;
- выполнение заказов и их отслеживание;
The outsourcing of the warehouse, order fulfilment and customer service functions has made significant progress.
Достигнуты значительные успехи в передаче внешним подрядчикам функций хранения продукции, контроля за выполнением заказов и обслуживания клиентов.
That included tracking the progress of order fulfilment by vendors and allowed for the assessment of the potential to seek liquidated damages.
Эта система предусматривает, в частности, осуществление контроля за ходом выполнения заказов поставщиками и позволяет оценивать шансы на получение неустойки.
IS3.22 Requirements relate to general temporary assistance ($1,184,600) to provide for casual employees required for order fulfilment; and overtime requirements during stamp shows and peak workload periods arising from order fulfilment ($111,200).
РП3.22 Потребности по данной статье связаны с оплатой услуг временного персонала общего назначения (1 184 600 долл. США), а именно временных сотрудников, необходимых для выполнения заказов, и выплатой сверхурочных во время проведения выставок почтовых марок и в периоды максимальной рабочей нагрузки, обусловленной необходимостью выполнения заказов (111 200 долл. США).
78. The outsourcing of warehousing, order fulfilment and customer service for United Nations publications was completed.
78. Перевод на внешний подряд деятельности по обеспечению складского хранения публикаций Организации Объединенных Наций, выполнению заказов на них и связанному с этим обслуживанию клиентов завершен.
Variance can be attributed to lack of funds, delays by the Trade Bank of Iraq in issuing a letter of credit, delays in order fulfilment and delays in delivery.
Разница может объясняться нехваткой средств, задержками с открытием аккредитива Торговым банком Ирака, задержками с выполнением заказов и задержками с поставкой.
Related to these changes is the outsourcing of warehousing, order fulfilment and customer service operations of United Nations publications.
С этими изменениями связан также перевод на внешний подряд деятельности по обеспечению складского хранения публикаций Организации Объединенных Наций, выполнению заказов на них и связанному с этим обслуживанию клиентов.
These areas include artwork development, sourcing of products, order fulfilment, inventory and logistic management and the costing system as well as budget monitoring.
Работа в этих областях включает в себя художественное конструирование, поиск источников продукции, выполнение заказов, управление инвентарными запасами и материально-техническим обеспечением и создание систем исчисления издержек, а также контроль за исполнением бюджета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test