Translation for "ordaz" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mexico Enrique Ordaz
Мексика Энрике Ордас
Enrique Ordaz (Mexico)
Энрике Ордас (Мексика)
Miguel Cervera Flores, Francisco Guillen, Enrique Ordaz
Мигель Сервера Флорес, Франсиско Гильен, Энрике Ордас
Mexico C. M. Jarque, M. Cervera Flores, M. Palma Rojo, A. Puig Escudero, E. Ordaz Lopez
Мексика К. М. Харке, М. Сервера Флорес, М. Пальма Рохо, А. Пуиг Эскудеро, Э. Ордас Лопес
40. Under Gustavo Díaz Ordaz (1964-1970), the construction of a highly developed communications and transport network continued and private enterprise was given every encouragement.
40. В период деятельности правительства Густаво Диаса Ордаса (1964-1970 годы) продолжалось создание мощной инфраструктуры в области связи и транспорта и началось бурное развитие частного предпринимательства.
At the invitation of the Chairman, the following observers were present: S. A. Minciotti (Brazil), B. Prigly (Canada), J. L. Bodin (France), K. Hirayama (Japan) and E. Ordaz (Mexico).
По приглашению Председателя на сессии в качестве наблюдателей присутствовали С.А. Минсиотти (Бразилия), Б. Пригли (Канада), Я.Л. Бодан (Франция), К. Хираяма (Япония) и Е. Ордас (Мексика).
26. The largest movement of exports in the period January-June 2000 took place at the Puerto Ordaz customs post, which accounted for 32.2 per cent, followed by Puerto Cabello with 27.5 per cent.
26. В период с января по июнь 2000 года наиболее крупные экспортные потоки проходили через таможни Пуэрто-Ордас (32,2%) и Пуэрто-Кабельо (27,5%).
523. The Constitutional Division of the Supreme Court ruled that the right to education provided for in articles 102 and 103 of the Constitution, which the applicant claimed to have been breached to his own detriment and that of all the students enrolled in course II2002 in the Puerto Ordaz Experimental Unit of the Núcleo Bolívar de la Universidad de Oriente, given the anticipated indefinite closure of the said institution, constitutes a benefit that the State has a duty to provide by developing institutions and services enabling all citizens to have access to, pursue and complete their education together with the mechanisms for managing, monitoring and safeguarding the effective enjoyment of that right.
523. Конституционная палата ВС постановила, что право на образование, которое провозглашено в статьях 102 и 103 Конституции и которое истец считает нарушенным в ущерб ему и во вред всем студентам (второй академический семестр, 2002 год) Экспериментальной группы "Пуэрто Ордас" первичной боливарианской организации Университета Ориенте ввиду предполагаемого закрытия данного университета на неопределенный срок, является (в силу того, что это право носит характер предоставления услуги) неоспоримой функцией государства, ибо оно обязано развивать учреждения и услуги, которые должны обеспечивать всеобщий доступ к образовательному процессу, непрерывность этого процесса и его завершенность, а также обеспечивать создание распорядительных, контрольных и защитных механизмов, которые гарантируют эффективное пользование вышеуказанным правом.
I'm getting the bus to Puerto Ordaz.
Жду автобус до Пуэрто-Ордас.
Which buses go to Puerto Ordaz?
Которые автобусы едут в Пуэрто-Ордас?
Why are you going to Puerto Ordaz?
С чего намылился в Пуэрто-Ордас?
Excuse me, where is the connecting flight to Puerto Ordaz?
Извините, где тут рейс до Пуэрто-Ордас?
Three hours to Puerto Ordaz, I'm leaving now.
Три часа до Пуэрто-Ордас, и на этом все.
No. My grandmother's waiting for me in Puerto Ordaz.
Нет, в Пуэрто-Ордас меня ждет моя бабушка.
Do you owe the Puerto Ordaz guy a lot of money?
Ты должен парню из Пуэрто-Ордас денег, да?
Why don't you take the first flight to Puerto Ordaz?
Почему бы тебе не прыгнуть на первый рейс до Пуэрто-Ордас?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test