Similar context phrases
Translation examples
(i) Incorporates the principles of publicity, contradiction, concentration, continuity and intermediation, characterized by adversarial and oral proceedings, into the criminal justice system;
i) инкорпорирует принципы публичности, опровержения согласования, непрерывности и посредничества, для которых характерны состязательность и устность, в систему уголовного правосудия;
Some features worth noting in this reform process include the introduction of new procedural principles such as immediacy, orality, celerity and procedural economy.
Одним из отличительных факторов процесса реформ является внедрение таких новых процессуальных принципов, как непосредственность, устность, оперативность и экономичность судопроизводства.
(e) Phase in oral legal proceedings in order to extend the benefits of such a system to those areas where it does not exist, and the guarantee of direct access to a judge in all proceedings;
e) постепенное внедрение принципа устности судебного разбирательства в тех районах, где он до сих пор отсутствует, а также обеспечение беспристрастности судей в любых разбирательствах;
The decision to apply the written proceedings of the Act concerning the judiciary to these requests, instead of the interlocutory proceedings established in the Code of Criminal Procedure, violated the principles of oral conduct and continuity that must guide the oral proceedings and delayed their resumption.
Решение о применении по отношению к отводам процедуры, предусмотренной в Законе о судебных органах, вместо процедуры производства по дополнительным делам, установленной в Уголовно-процессуальном кодексе, было принято в нарушение принципов устности и преемственности судопроизводства, которых следует придерживаться при устном разбирательстве, и отсрочило его возобновление.
318. CPC, contained in act No. 906 of 2004, is designed to develop the adversarial model and oral hearings system and comprises a series of provisions aimed at protecting the rights of persons implicated in criminal proceedings.
318. Уголовно-процессуальное законодательство - Закон № 906 2004 года, - в котором разрабатывается принцип устности и обвинительной системы, содержит ряд положений, призванных оградить права обвиняемых по уголовным делам.
In the Swedish trial system, which was similar to that of other Nordic countries, the principle of oral presentation and immediacy held sway and certain prerequisites had to be met in order to establish the facts in a hearing.
В шведской системе судопроизводства, аналогичной системам других скандинавских стран, значительную роль играет принцип устности и непосредственности процесса, а кроме того, для установления фактов в ходе судебного разбирательства должны выполняться определенные требования.
The Commission is working on its opinions on a career judiciary; the use of oral proceedings in all trials; the separation of administrative and jurisdictional functions in the system of justice; the distribution of financial resources; the content of a law on a judicial civil service; and corruption and intimidation in the system of justice.
В настоящее время Комиссия занимается подготовкой решения о профессиональной судебной службе, обеспечении устности судебных разбирательств, разделении административных и судебных функций в судебных органах, распределении финансовых ресурсов, содержании закона о гражданской службе в судебных органах и проблеме коррупции и запугивания в системе отправления правосудия.
23. It is important to note that the new Code of Criminal Procedure entered into force in 2002, replacing the previous Code based on a written and inquisitorial approach. It introduced a new system of legal proceedings based on oral and public hearings and principles of speed, adversarial argument and equality before the court.
23. Важно отметить, что с 2002 года вступил в силу новый Уголовно-процессуальный кодекс, пришедший на смену прежнему кодексу, которому была присуща документарная модель судопроизводства с обвинительным уклоном; новая система судебного разбирательства строится на принципах устности, открытости, оперативности, состязательности и равенства прав сторон.
They include the draft Code of Justice for Minor Offences, the introduction of alternative mechanisms for settlement of disputes such as arbitration, mediation and conciliation, the establishment of neighbourhood courts, the Department of Public Prosecutions Act, under which the Department is considered as a functional body in the administration of justice, and a draft reform of the Code of Civil and Commercial Procedure for the purpose of oral proceedings in those forums.
В число этих документов входят проект административного кодекса, положения об альтернативных механизмах решения споров, таких, как арбитраж, посредничество и примирение, учреждение общественных судов, закон о прокуратуре, которая призвана стать гарантом осуществления правосудия, и проект реформы гражданского и коммерческого процессуального кодекса с целью обеспечения устности разбирательства в соответствующих судах.
The amendments introduced in the new Code of Civil Procedure relating to the handling of the actions for declaration are intended to ensure procedural concentration and, once the stage of pleadings is fulfilled, to develop the preliminary hearing -- understood as an essential means to operate the principle of cooperation, adversarial and of oral statements -- and the final hearing, consecrating, namely the principle of non-postponement and its mandatory recording, at least in a sound system.
Изменения, внесенные в новый Гражданско-процессуальный кодекс по вопросам деклараторных исков, призваны обеспечить концентрацию гражданского процесса и, после завершения этапа обоснования требований сторон, развитие стадий предварительного слушания дела - понимаемого в качестве важнейшего средства реализации принципов процессуального сотрудничества, состязательности и устности − и окончательного слушания, закрепляя, в частности, принцип безотлагательности разбирательства и его обязательного протоколирования, по крайней мере в нормально функционирующей системе.
Injectable Oral
Оральные контрацептивы
OPV = oral polio vaccine
OPV = оральная противополиомиелитная вакцина
Persons receiving oral contraceptives
Доля лиц, получивших оральные контрацептивы
(h) Continue to prohibit the marketing of oral artemisinin monotherapies, and the cessation of funding for the procurement of oral artemisinin monotherapies by international agencies;
h) сохранять запрет на рекламу оральных монотерапий на основе артемизинина и прекратить финансирование закупок международными учреждениями орально-артемизининовых монотерапий;
Use of oral, intramuscular or intravenous drugs
Применение оральных, внутримышечных или внутривенных лекарственных средств
2. Oral Contraceptives- Microgynon and Logynon
2) предоставление оральных контрацептивов (Mикрогинона и Логинона);
High acute oral, dermal and inhalation toxicity.
Высокая острая оральная, дермальная и ингаляционная токсичность.
Probably oral compensation.
Вероятно, оральная компенсация.
Make oral sex.
Занимайтесь оральным сексом.
oral, anal, phallic...
оральная, анальная, фаллическая...
Or oral anxiety.
Или оральной тревожности.
Let's try "oral".
Давай попробуем "Оральный".
Oral educational method...
Метод орального образования...
Oral consumption is inefficient.
Оральное питание неэффективно.
And oral sex?
А к оральному сексу?
Vaginal. Anal. Oral.
Вагинальные, анальные, оральные, иные...
For orally revised read orally corrected
Вместо "с устными поправками" следует читать "с устными исправлениями".
24. The oral draft decision, as orally revised, was adopted.
24. Проект решения в устной форме с внесенными в него устными изменениями принимается.
(iv) Oral reports: Oral reports are presented at the request of the Executive Board.
iv) устные доклады: устные доклады представляются по просьбе Исполнительного совета.
A written, an oral, and a shorter oral
Письменный вариант, устный и краткий устный...
When I say oral, I mean oral.
Когда я говорю устно, я имею в виду устно.
It was oral.
Он был устным.
For the oral exam...
Насчёт устного экзамена...
It's an oral tradition.
Это устная традиция.
Tomorrow's the oral exam.
завтра будет устная.
Nervous about the orals.
Волнуюсь за устный.
It's not orals!
Это не устный экзамен.
There was an oral contract.
Был устный контракт.
I'm taking my oral.
Что ж, экзамены устные.
It was an oral exam, and I was allowed to listen to it.
Экзамен был устным, мне разрешили посидеть на нем, послушать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test