Translation for "or express" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He had never travelled on the Hogwarts Express without Ron.
Он ни разу еще не ездил на «Хогвартс-Экспрессе» без Рона.
Harry had caught the Hogwarts Express the previous year.
Гарри в прошлом году уже ездил на экспрессе Лондон — Хогвартс.
Tell them the Hogwarts Express will take them home first thing tomorrow.
Скажете им, что завтра утром экспресс увезет их домой.
We could arrange for the Hogwarts Express to come tomorrow if necessary—
Мы могли бы, если понадобится, подготовить «Хогвартс-экспресс» уже к завтрашнему дню…
they would change into their school robes on the Hogwarts Express.
Они натянули джинсы и свитера — переодеваться в школьные мантии им предстояло уже в «Хогвартс-Экспрессе».
The Express was leaving and nobody knew he was still on it…
«Хогвартс-экспресс» отправлялся в обратный путь, и никто не знал, что Гарри остался в вагоне…
The Hogwarts Express was streaking along below them like a scarlet snake.
Экспресс Лондон — Хогвартс извивался внизу, как длинная пунцовая змея.
The journey home on the Hogwarts Express next day was eventful in several ways.
Обратный путь из школы в «Хогвартс-экспрессе» ознаменовался сразу несколькими событиями.
Snape was hurrying along the corridor of the Hogwarts Express as it clattered through the countryside.
Снегг шел торопливым шагом по коридору «Хогвартс-экспресса», мчавшегося через сельский ландшафт.
Others have taken to the streets to fight them or express their own rage against the system, which raises the question...
Другие вышли на улицы, чтобы бороться с ними или выразить свою ярость против системы, что поднимает вопрос ...
But neither words nor exclamations could express his agitation.
Но он не мог выразить ни словами, ни восклицаниями своего волнения.
He wished he had expressed a more achievable ambition now that exam time was here.
Теперь, перед самыми экзаменами, он жалел, что не выразил более скромных намерений.
Anything is possible when one is intoxicated, as you neatly express it, prince.
Всё возможно в пьяном виде, как вы с искренностью выразились, многоуважаемый князь!
Harry looked right back, an expression of innocent determination on his face.
Гарри выразил лицом простодушие, но взгляд Хагрида выдержал твердо.
He rolled his eyes round heavily, but he was too far gone to express surprise.
Он с трудом поднял на меня глаза, но даже не выразил удивления – до такой степени был пьян.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test