Translation for "opv" to russian
Translation examples
OPV (poliomyelitis)
ОПВ (полиомиелит);
In 2002 and 2003 levels of 86 per cent were achieved for pentavalent vaccination and OPV and 90 per cent for BCG and SPR.
В 2002-2003 годах по пятивалентной вакцине и трехвалентной ОПВ охват составлял более 86%, а по прививкам БЦЖ и прививкам от кори, паротита и рубеллы - 90 %.
By the end of 2001, the scope of this programme reached 100.3 per cent in respect of DPT, 98.2 per cent for OPV, 102.7 per cent for BCG and 92.1 per cent for measles.
К концу 2001 года охват вакцинацией в рамках этой программы достиг 100,3 процента вакциной против дифтерии/коклюша/столбняка, 98,2 процента - ОПВ, 102,7 процента - БЦЖ и 92,1 процента - противокоревой вакциной.
17. The percentage of PENTA, OPV and BCG-ID vaccination coverage for children under 1 year of age, and SPR coverage for children aged 1 year declined significantly from 2004 to 2009, according to official statistics provided by the Ministry of Public Health and Social Welfare.
17. Согласно официальным статистическим данным Министерства здравоохранения и социального обеспечения в период 2004−2009 годов было отмечено значительное в процентном отношении снижение охвата детей в возрасте до одного года прививками "ПЕНТАКСИМ", ОПВ и БЦЖ, а также детей в возрасте одного года прививками ККП.
104. In 2009, eight (8) rounds of Polio Campaigns were conducted and many children under five (5) years were vaccinated with OPV; 2,630 midwives were deployed to the 36 states of the Federation under the Midwives Service Scheme which consists of 249 clusters with 1,000 Primary Health Centres and General Hospitals as referral centres surrounded by 4 Primary Health Centres; Routine Immunization Vaccines and Cold chain rehabilitation systems were procured and distributed; HIV/Cancer Research Centre was established at the National Hospital, Procurement and distribution of ACTs, LLITNs and Integrated Vector Control through IRS and the use of Larvicides; Maternal and Child Health Project was implemented in 11 states of the Federation in which 11,115,725 pregnant women and children under five (5) accessed the services; 48 VVF Surgeons were trained; and 6 Sickle Cell Centres were established in 6 Federal Medical Centres.
104. В 2009 году было проведено восемь раундов кампании по борьбе с полиомиелитом, и многие дети в возрасте до пяти лет были привиты ОПВ-вакциной; в 36 штатов Федерации было направлено 2 630 акушерок по Программе акушерского обслуживания, состоящей из 249 кластеров, в которые входят 1 000 центров первичного медико-санитарного обслуживания (ПМСО) и больницы общего профиля, действующие в качестве консультативных центров, при которых созданы четыре центра ПМСО; были закуплены и распространены вакцины для плановой иммунизации и оборудование для ремонта холодильных камер; при Национальном госпитале был создан научно-исследовательский центр по проблемам ВИЧ/рака, осуществляются закупка и распространение АКТ, обработанных инсектицидами сеток длительного пользования и Комплексная борьба с переносчиками инфекции с использованием ИРС и применением ларвицидов; в 11 штатах Федерации был осуществлен Проект охраны здоровья матери и ребенка, которым было охвачено 11 115 725 беременных женщин и детей в возрасте до пяти лет; было подготовлено 48 хирургов по лечению везико-вагинального свища; и при шести федеральных медицинских центрах были созданы шесть центров по борьбе с дрепаноцитозом.
Mention was also made of the shortages in stocks of oral polio vaccine (OPV) which constrained polio eradication efforts.
Было упомянуто также о случаях нехватки пероральной полиомиелитной вакцины (ППВ), сдерживающей усилия по искоренению полиомиелита.
Coverage for three doses of oral polio vaccine (OPV) remained at 73 per cent in developing countries and 75 per cent worldwide.
Охват иммунизацией по трем дозам пероральной полиомиелитной вакцины (ППВ) остался на уровне 73 процентов в развивающихся странах и 75 процентов в других странах мира.
The global availability of oral polio vaccine (OPV) is another significant concern emerging in 1999 which is being addressed with the major manufacturers.
Еще одна серьезная проблема, возникшая в 1999 году, это -- глобальное обеспечение наличия пероральной полиомиелитной вакцины (ППВ), проблема, которая решается совместно с крупными производителями этой вакцины.
She acknowledged the problem of shortages in OPV, due partly to the enormous expansion of national immunization days (NIDs), adding that efforts were under way to address this so as to ensure adequate stocks through 2005.
Она признала существование проблемы нехватки ППВ отчасти изза резкого увеличения числа национальных дней иммунизации (НДИ), добавив, что в настоящее время предпринимаются усилия для решения этой проблемы с таким расчетом, чтобы запасов этой вакцины хватило вплоть до 2005 года.
A heightened focus on immunization in many countries in 1999 resulted in some global supply bottlenecks. These included a global shortage of OPV in the second half of the year due to increased demand caused by acceleration of the eradication effort, and compounded by batch failures by suppliers.
Уделение в 1999 году во многих странах повышенного внимания иммунизации привело к возникновению ряда узких мест в международных поставках, включая глобальную нехватку ППВ во второй половине года в связи с повышением спроса на эту вакцину, вызванного активизацией усилий по искоренению полиомиелита и осложненного недопоставками партий вакцины ее производителями.
Poliomyelitis (OPV vaccine)
* полиомиелита (вакцина ПВП);
UNICEF is also procuring OPV on a large scale on behalf of the Government of India using a World Bank IDA credit to support polio eradication.
ЮНИСЕФ также проводит широкомасштабные закупки ПВП от имени правительства Индии с использованием кредита МАР Всемирного банка в поддержку работы по ликвидации полиомиелита.
The present stock of oral polio vaccine (OPV), bacillus of calmette and guerin for tuberculosis and bladder cancer (BCG), tetanus, and paediatric hepatitis-B vaccines would last for only the next six months.
Нынешних запасов ПВП (пероральной вакцины от полиомиелита), вакцины Кальметта и Герена от туберкулеза и рака мочевого пузыря (БЦЖ), противостолбнячного анатоксина и педиатрических вакцин от гепатита B хватит лишь на следующие шесть месяцев.
70. The innovative public-private partnership of the IDA "buy-down" mechanism launched in 2003, for which UNICEF provided procurement services, was given the World Bank President's 2004 Award of Excellence for financial innovation and was further extended to procure oral polio vaccine (OPV) in Nigeria and Pakistan.
70. В 2004 году премия Президента Всемирного банка за новаторство в финансовой сфере была присуждена новаторскому варианту использования партнерских связей между государственным и частным секторами в рамках механизма <<выкупа>> кредитов МАР, созданного в 2003 году, деятельность которого была дополнительно расширена на закупки пероральных вакцин против полиомиелита (ПВП) в Нигере и Пакистане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test