Translation for "opposed to" to russian
Translation examples
We are opposed to the idea of vetoes in the Council, and we are equally opposed to vetoes on reform.
Мы возражаем против идеи вето в Совете, и мы в равной степени против вето на реформу.
They would oppose the amendments.
Они выступят против поправок.
Barbados is not opposed to globalization.
Барбадос не против глобализации.
Israel was not opposed to the right of self-determination of the Palestinian people, but it did oppose suicide attacks.
Израиль не возражает против права палестинского народа на самоопределение, однако он выступает против нападений с участием самоубийц.
they oppose the constitutional order or
:: они выступают против конституционного порядка; или
Others were opposed.
Другие делегации были против этой идеи.
Of course, some were opposed.
Конечно, некоторые выступали против этого.
We are not opposed to discussing this issue.
Мы не против обсуждения этого вопроса.
I am opposed to anarchy!
Я против анархии!
Mothers Opposed to the Occult.
Матери Против Оккультизма.
David as opposed to Goliath.
Давид против Голиафа.
Well, I'm opposed to it
Я против этого
He's opposed to abortion.
Он-то как раз против абортов.
My father is opposed to it.
- Мой отец против.
I would be opposed to that.
Я против такого.
I ain't opposed to spending money on circuses when there ain't no other way, but there ain't no use in WASTING it on them.
Я не против того, чтобы тратить деньги на цирк, когда нельзя пройти задаром, а только бросать их зря тоже не приходится.
but Elizabeth steadily opposed the scheme. It should not be said that the Miss Bennets could not be at home half a day before they were in pursuit of the officers.
Но против этого решительно возразила Элизабет, по мнению которой нельзя было позволить говорить про дочерей мистера Беннета, будто бы они и полдня не могут провести дома, не гоняясь за офицерами.
And although Swiss and Spanish infantry may be considered very formidable, nevertheless there is a defect in both, by reason of which a third order would not only be able to oppose them, but might be relied upon to overthrow them.
Правда, испанская и швейцарская пехота считается грозной, однако же в той и другой имеются недостатки, так что иначе устроенное войско могло бы не только выстоять против них, но даже их превзойти.
Were the officers of the army to oppose with the same zeal and unanimity any reduction in the numbers of forces with which master manufacturers set themselves against every law that is likely to increase the number of their rivals in the home market;
Если бы офицеры армии восставали с таким же усердием и единодушием против всякого сокращения численности армии, с какими владельцы мануфактур противятся всякому закону, могущему привести к увеличению числа их конкурентов на внутреннем рынке;
Now either you all give yourselves up now and let us beat you up a bit, though not very much of course because we are firmly opposed to needless violence, or we blow up this entire planet and possibly one or two others we noticed on our way out here!
Итак – либо вы все немедленно сдаетесь и даете нам побить вас, несильно, конечно, потому что мы решительно против нерационального насилия, или мы взорвем эту чертову планету и еще парочку других, которые попались нам по дороге сюда!
We have observed before that even some of the prince's nearest neighbours had begun to oppose him. Vera Lebedeff's passive disagreement was limited to the shedding of a few solitary tears; to more frequent sitting alone at home, and to a diminished frequency in her visits to the prince's apartments. Colia was occupied with his father at this time.
Мы упоминали, что даже и окружавшие князя отчасти восстали против него. Вера Лебедева, впрочем, ограничилась одними слезами наедине, да еще тем, что больше сидела у себя дома и меньше заглядывала к князю, чем прежде, Коля в это время хоронил своего отца;
If he opposes them, on the contrary, and still more if he has authority enough to be able to thwart them, neither the most acknowledged probity, nor the highest rank, nor the greatest public services can protect him from the most infamous abuse and detraction, from personal insults, nor sometimes from real danger, arising from the insolent outrage of furious and disappointed monopolists.
Напротив того, если он высказывается против таких мер и если он пользуется достаточным авторитетом, чтобы иметь возможность помешать им, то ни его общепризнанная честность, ни самое высокое общественное положение, ни величайшие общественные заслуги не смогут оградить его от самых гнусных обвинений и клеветы, от личных оскорблений, а иногда даже от опасностей, грозящих со стороны взбешенных и разочарованных монополистов.
There were opposing theories.
Были выдвинуты противоположные теории.
7. There are two diametrically opposed opinions.
7. Существуют два диаметрально противоположных мнения.
These countries' performances had opposing effects.
Влияние этих стран оказывает противоположное воздействие.
There are indeed two opposed approaches to such schemes.
Существует две поистине противоположные концепции ее решения.
We are confronted by two opposing perspectives.
Пред нами открываются две противоположных перспективы.
Some opposing views were expressed.
Некоторые делегации высказали противоположную точку зрения.
The net effect of these opposing influences on HIV transmission is unclear.
Как эти противоположные факторы влияют на передачу ВИЧ, не известно.
144. Opposing arguments can be put forward on this question.
144. В этом отношении можно придерживаться двух противоположных тезисов.
We are all well aware of the existence of opposing views on this.
Всем хорошо известно о существовании противоположных воззрений на этот счет.
The law is an expression of partnership and is opposed to tyranny and hegemony.
Право - это проявление партнерства и противоположность тирании и гегемонии.
As opposed to realfacts.
Которые противоположны правдофактам.
As opposed to this. Dissonance.
В качестве противоположности - диссонанс.
As opposed to gradual gunfire!
В противоположность постепенной стрельбе!
That is to say: there will be certain types of motivation that are similar despite differing schools or opposed aims.
Иначе говоря, есть некоторые типы мотивации, общие для всех, несмотря на разные школы и противоположные цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test