Translation for "opportunists" to russian
Opportunists
noun
Translation examples
Rent-seeking opportunists seized this opportunity to gain power.
В погоне за выгодой оппортунисты воспользовались этой возможностью, чтобы захватить власть.
In this tense atmosphere, opportunists and extremists may try to exacerbate matters.
В этой напряженной атмосфере оппортунисты и экстремисты могут попытаться обострить существующие проблемы.
The lack of rules favours adventurers and opportunists, to the detriment of real companies and workers.
Отсутствие правил благоприятствует авантюристам и оппортунистам в ущерб настоящим компаниям и работникам.
Any claims to the contrary were peddled by opportunists who exploited that falsehood to advance their individual agendas.
Лица, которые утверждают обратное, являются политическими оппортунистами, распространяющими ложные сведения в своекорыстных целях.
The situation would not have deteriorated to such an extent had it not been for the subversive acts carried out by political opportunists with foreign support.
Ситуация не обострилась бы до такой степени, если бы политические оппортунисты не совершали подрывные акты при поддержке извне.
Our determined action did not allow the opportunists and the perpetrators of terror to destroy the values of democracy and tolerance that we treasure most.
Наши решительные действия не позволили оппортунистам и приверженцам террора уничтожить ценности демократии и терпимости, которыми мы дорожим больше всего.
They also aimed at preventing conspirators and opportunists from having any leeway to exacerbate disagreements or provoke armed conflict.
Это имело также своей целью воспрепятствовать заговорщикам и оппортунистам получить возможности для обострения разногласий и спровоцирования вооруженного конфликта.
As living conditions remain difficult, there is also a risk that the displaced may be vulnerable to manipulation by political opportunists and criminals.
Поскольку условия жизни попрежнему остаются трудными, существует также опасность того, что перемещенные лица могут попасть под влияние политических оппортунистов и уголовных элементов.
The situation would hardly have deteriorated had it not been for the subversive acts carried out by political opportunists aided and abetted by their foreign supporters.
Если бы не подрывные действия политических оппортунистов, которые они совершали при поддержке и с благословения своих иностранных покровителей, ситуация едва ли достигла бы такого накала.
The situation would not have deteriorated, if the initial protest of a small group of activists against the rise in fuel prices had not been exploited by political opportunists.
И эта ситуация не усугубилась бы, если бы первоначальный протест небольшой группы людей, выступавших против повышения цен на топливо, не был использован политическими оппортунистами.
Opportunists, scared, impressionable kids.
Оппортунисты. Испуганные, впечатлительные дети.
He's an opportunist, not a racist.
Он оппортунист, не расист.
George Tanner is an opportunist, a survivor.
Джордж Таннер - оппортунист, приспособленец.
You think hans is an opportunist?
Вы думаете, что Ханс оппортунист?
I didn't think you were so opportunistic.
Это ж надо быть таким оппортунистом!
I'm worried that we might end up looking like opportunists.
Боюсь, что мы можем выглядеть оппортунистами.
If we don't, we look like opportunists fucking over an acclaimed novelist.
Если нет, покажемся оппортунистами, портящими жизнь заслуженному писателю.
The brainchild of a brilliant opportunist-- a broker of bonds, a procurer of peace.
Продукт деятельности блестящего оппортуниста - брокера уз, мирного сводника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test