Translation for "opportune to" to russian
Translation examples
The opportunity is here and now.
Сейчас у нас есть здесь благоприятный шанс.
Favourable opportunities for the Syrian economy:
Благоприятные возможности для сирийской экономики
This seminar provides an opportunity towards that end.
Этот семинар открывает благоприятную возможность для этого.
Age can be both an opportunity and a drag — an opportunity to share knowledge and experience; a drag because of loneliness and lack of companionship.
Возраст может быть как благоприятной возможностью, так и обузой: благоприятной возможностью для того, чтобы поделиться своим опытом и знаниями, а обузой в силу одиночества и отсутствия общения.
As a result, important opportunities are being missed.
В итоге упускаются явно благоприятные возможности.
Our crisis can be turned into an opportunity.
Наш кризис можно превратить в благоприятную возможность.
Favourable opportunities for inheritance of property by women
:: благоприятные условия для наследования собственности женщинами;
MARKET OPPORTUNITIES FOR ENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRODUCTS
РЫНОЧНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЛАГОПРИЯТНЫХ ТОВАРОВ
Along with constraints, however, came opportunities.
Тем не менее наряду с препятствиями открылись и благоприятные возможности.
China's rise is a significant opportunity for the Philippines.
Подъем Китая предоставляет благоприятные возможности для Филиппин.
still it bears some resemblance to them, and I wish it to suffice me for all of a like kind: it is Hiero the Syracusan.(*) This man rose from a private station to be Prince of Syracuse, nor did he, either, owe anything to fortune but opportunity;
Я говорю о Гиероне Сиракузском: из частного лица он стал царем Сиракуз, хотя судьба не одарила его ничем, кроме благоприятного случая: угнетаемые жители Сиракуз избрали его своим военачальником, он же, благодаря своим заслугам, сделался их государем.
Linking the debate on minorities to poverty was therefore highly opportune.
В этой связи обсуждение проблем меньшинств и нищеты является весьма уместным.
A thorough discussion of both aspects of the issue therefore seemed opportune.
Поэтому представляется уместным подробно обсудить оба аспекта данного вопроса.
However, the Commission continued to believe it was not opportune to change the comparator for the reasons previously stated;
Вместе с тем, Комиссия по-прежнему не считает уместным менять компаратора по выше изложенным причинам;
In view of these contributions, I judge it opportune to reiterate the views of the United Kingdom on an FMCT.
Ввиду этих вкладов я полагаю уместным повторить взгляды Соединенного Королевства по ДЗПРМ.
This continuity provided an excellent opportunity for the public to become informed about the legislative process.
Такая преемственность стала весьма уместным поводом проинформировать общественность о законодательном процессе.
It goes beyond an analysis of the opportunities and rules of the veto to the elimination of the veto altogether.
Она выходит за рамки анализа уместности и норм вето и касается ликвидации права вето вообще.
As a constitutional requirement, it is pertinent that we address the issue of Equal Employment Opportunity (EEO).
54. В соответствии с требованиями Конституции здесь уместно рассмотреть вопрос о равных возможностях занятости (РВЗ).
She takes this opportunity to highlight a small number of these recommendations, which she considers to be particularly pertinent.
Пользуясь случаем, она останавливается на отдельных рекомендациях, которые, по ее мнению, представляются наиболее уместными.
The Panel finds that the claimant's loss is more appropriately characterized as a loss of professional opportunity or standing.
Группа считает, что потерю заявителя было бы уместнее квалифицировать как потерю профессионального статуса или возможностей для роста.
It might not be opportune for a visit of a UN special rapporteur to coincide with either of the above.
Было бы не вполне уместным, если бы визит какого-либо специального докладчика ООН совпал с проведением одного из вышеуказанных мероприятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test