Translation for "opinion of those" to russian
Opinion of those
Translation examples
This is the opinion of those who may be uninitiated in the nuclear history of South Asia.
Но это мнение тех, кто, быть может, не посвящен в ядерную историю Южной Азии.
I would not subscribe to the opinions of those who consider that the Conference on Disarmament is in a crisis or even dying.
Я не присоединяюсь к мнениям тех, кто считает, что КР пребывает в кризисе, а то и умирает.
The Government values the opinion of those who want to help us perfect our institutions and laws.
Правительство ценит мнение тех, кто хочет помочь нам усовершенствовать наши институты и законы.
Croatia shares the opinion of those who have expressed concern over the present state of affairs in disarmament negotiations.
Хорватия разделяет мнение тех, кто выразил обеспокоенность в отношении нынешнего состояния переговоров по разоружению.
126. In a democratic system, the Government is bound to respect the public opinion, especially those of the weaker sections of the society.
126. В любой демократической системе правительство обязано реагировать на общественное мнение, особенно мнение тех, кто представляет собой наиболее слабые слои в обществе.
61. The Working Group shares the opinion of those who believe in the necessity of linking the fight against corruption with the enjoyment of human rights.
61. Рабочая группа разделяет мнение тех, кто считает необходимым увязывать борьбу против коррупции с осуществлением прав человека.
Nevertheless, her delegation did not share the opinion of those who classified the sanctions adopted by the Security Council under Chapter VII of the Charter as countermeasures.
Тем не менее ее делегация не разделяет мнение тех, кто квалифицирует санкции, принятые Советом Безопасности на основании главы VII Устава, как контрмеры.
37. In the opinion of the Advisory Committee, there is a need to ensure that the performance and integrity of resident auditors are not adversely affected by the opinions of those being audited.
37. По мнению Консультативного комитета, необходимо обеспечить, чтобы мнения тех, кто является объектом ревизии, не влияли на качество и добросовестность работы ревизоров-резидентов.
In another context, we share the opinion of those who claim that the main responsibility devolves primarily to the State where a humanitarian emergency arises.
Мы также разделяем мнение тех, кто считает, что основная ответственность лежит главным образом на том государстве, в котором имеет место чрезвычайная гуманитарная ситуация.
My delegation shares the opinion of those who believe that the question of security should be addressed through a multidimensional approach, embracing military, economic and social aspects, to ensure true peace.
Моя делегация разделяет мнение тех, кто считает, что для обеспечения подлинного мира вопрос о безопасности должен решаться на основе многостороннего подхода, включающего в себя военные, экономические и социальные аспекты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test