Translation for "opera was" to russian
Translation examples
Chinese operas
Китайские оперы
Opera and ballet
оперы и балета
Operas/variety shows
Оперы/различные представления
Opera-tional reserve
Опера-тивный резерв
Theatres, operas and operettas
Драматические театры, театры оперы и оперетты
Music (orchestras, operas, choirs, institutions)
Музыка (оркестры, оперы, хоры, учреждения)
Ayna State academic theatre of opera and ballet;
Государственный академический театр оперы и балета имени Айни;
Trustee and Executive Committee, Washington National Opera
Попечитель и член Исполнительного комитета Вашингтонской национальной оперы
and Italian opera was all the rage.
И итальянская опера была вся в моде.
Opera was not important to me...
-Я смотрел на них, опера была на втором плане.
His opera was a big success at Yale and they're doing the other one where?
Одна его опера была очень успешной в Йеле, а другую сейчас ставят... Где?
There have been many reports of the Sorcerer’s Stone over the centuries, but the only Stone currently in existence belongs to Mr. Nicolas Flamel, the noted alchemist and opera lover.
На протяжении веков возникало множество слухов о том, что Философский Камень уже создан, но единственный существующий в наше время камень принадлежит мистеру Николасу Фламелю, выдающемуся алхимику и поклоннику оперы.
The opera was three hours.
Опера длилась 3 часа.
THE OPERA WAS OVER TWO HOURS AGO.
Спектакль в Опере закончился 2 часа назад.
The greatest Omec opera was about that very thing.
Величайшая опера омеков как раз об этом.
! Well, I had to see what the opera was all about.
Я решил посмотреть, что за штука такая опера.
Leslie, will you call my wife and tell her unfortunately the opera was sold out?
Лесли, позвони моей жене и скажи ей, что все билеты на оперу проданы.
Well, only six events held last night would require a gown and evening gloves, and the opera was one.
Только на шести мероприятиях, которые были вчера, требуется надеть вечернее платье и перчатки, и опера - одно из них.
YOU KNOW, I NEVER REALIZED TILL SEEING IT WITH YOU THAT "A NIGHT AT THE OPERA" WAS SUCH AN EPIC TRAGEDY.
Знаешь, пока я не посмотрел этот фильм с тобой, мне и в голову не приходило, что "Ночь в опере" - это эпическая трагедия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test