Translation examples
Opening bid is $21,000.
- Начальная ставка - двадцать одна тысяча.
Opening bid is $5 million.
Начальная ставка - 5 миллионов долларов.
So... how about an opening bid?
Итак... как насчет начальной ставки?
No, no. We, uh, read that Sotheby's is predicting a record opening bid next week.
Мы читали, что Сотби предсказывает рекордную начальную ставку на следующей неделе.
In the United States, this would need to be run in an equal open bidding process.
В Соединенных Штатах это должно осуществляться на основе справедливых и открытых торгов.
A trustee or trustees to administer the funds selected through a process of open bidding;
с) попечитель или попечители для управления финансовыми средствами, которые отбираются в рамках процесса открытых торгов;
There was no formal or open bidding process and no consultations with the Liberian Monopolies and Contracts Commission.
Не были проведены ни официальные, ни открытые торги, а также какие-либо консультации с Либерийской комиссией по вопросам монополий и контрактов.
3. The renovation should be carried out in strict compliance with established procedures, including open bidding.
3. Ремонт должен осуществляться при неукоснительном соблюдении установленных процедур, включая проведение открытых торгов.
Open bidding has recently been chosen as the process for re-allocating expired concession rights in several African countries.
В последнее время открытые торги используются в некоторых странах Африки для перераспределения истекших концессионных прав.
78. In 2010, open bidding rounds were carried out within the ESF measure "Promoting gender equality".
78. В 2010 году в рамках мероприятия ЕСФ "Содействие гендерному равенству" были проведены раунды открытых торгов.
The Committee further expects that measures will be taken to ensure transparency and accountability of the project, including appropriate open-bidding procedures.
Комитет далее ожидает, что при осуществлении проекта будут приняты меры по обеспечению транспарентности и подотчетности, включая проведение надлежащих открытых торгов.
(d) Government regulations on definition of the conditions of participation in open bidding for domestic and foreign entities; and the criteria for choosing strategic experts;
d) государственные правила определения условий участия в открытых торгах для национальных и иностранных предприятий; и критерии отбора экспертов по стратегическим вопросам;
This may occur when, as a result of an open bidding process, institutions outside of the official statistical system are awarded the data-collection contracts.
Такая ситуация может возникнуть тогда, когда в результате проведения открытых торгов контракты на сбор данных заключаются с учреждениями, не входящими в официальную статистическую систему.
Timor-Leste and Lesotho are successful 2010 examples of enhanced procurement processes in which there was open bidding for local contractors and tighter financial management of the investment cycle.
В 2010 году успешными примерами усиления процедур закупок были Тимор-Лешти и Лесото, в которых проводились открытые торги для местных подрядчиков и было усилено финансовое управление инвестиционным циклом.
We start the opening bid on this item at $50,000.
Мы начинаем открытие торгов по этому лоту с $ 50.000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test