Translation for "open-pit mining" to russian
Translation examples
12. In the case of the murder of the journalist Herman Rivas, who had been an active opponent of open-pit mining, the motives of whoever had committed the crime were unclear.
12. Что же касается убийства журналиста Эрмана Риваса, который активно боролся с открытыми разработками горнорудных месторождений, то мотивация, лежащая в основе этого преступления, неясна.
:: Displacements and violation of human rights caused by operations of large industries that, in extracting resources using open-pit mining and dams, destroy the environment, which in most cases is the home of indigenous peoples
:: Случаи вынужденного переселения и нарушений прав человека, обусловленные деятельностью крупных предприятий, которые разрушают окружающую среду, в большинстве случаев служащую приютом для коренных народов, в результате добычи полезных ископаемых методом открытой разработки или строительства дамб
The Government was determined to introduce reform in the mining sector, where the destructive practice of open-pit mining was currently routine. However, the Government had no choice but to honour the laws and concessions it had inherited from previous administrations.
Хотя правительство полно решимости реформировать горнорудную деятельность, формы которой - открытые разработки месторождений - могут наносить большой ущерб окружающей среде, оно обязано соблюдать законы и концессии, унаследованные от предыдущих правительств.
In November 2006, an important meeting of the indigenous communities of the Andean highlands was held in Abra Pampa, Jujuy. Open-pit mining was strongly rejected and we made a commitment to defend our territories and the right to promote development in accordance with our principles and world view.
В ноябре 2006 года в Абра-Пампа (Жужуй) состоялась важная встреча представителей коренных народов Пуны, на которой было сделано заявление о решительном неприятии открытой разработки полезных ископаемых и было принято обязательство защищать наши территории и наше право планировать развитие в соответствии с нашими принципами и видением мира.
The present report documents serious human rights violations regarding the human rights implications for indigenous communities of economic activities such as large-scale logging, open-pit mining, multi-purpose dams, agribusiness plantations and other development projects.
В настоящем докладе приводится документальное подтверждение серьезных нарушений прав человека, в том что касается негативного воздействия на права общин коренных народов, таких видов промышленной деятельности, как широкомасштабная вырубка лесов, открытые горные разработки, строительство плотин многоцелевого назначения, создание агропромышленных комплексов и другие проекты развития.
Examples include the dumping of toxic and radioactive wastes on land and in oceans, the discharge of persistent organic pollutants into the food chain, rampant deforestation, expanding militarism and weapons testing, hydroelectric dam projects, the commercial overharvesting of fish, open-pit mining and oil drilling.
Примерами этого являются захоронение токсичных и радиоактивных отходов в недрах земель и океанов, выбросы стойких органических загрязняющих веществ в среду, которая служит для производства пищевых продуктов, безудержное обезлесение, милитаристская экспансия и проведение испытаний оружия, осуществление проектов по строительству плотин для гидроэлектростанций, промышленный перелов рыбы, открытая горная добыча и бурение нефтяных скважин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test